Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kumusta na anak mo
how is your child
Letzte Aktualisierung: 2020-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta na
Letzte Aktualisierung: 2024-03-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
kumusta na pakiramdam mo?
Letzte Aktualisierung: 2023-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sana mawala na sakit mo
sa darating ng aking ka arawan wish ko matapos na itong virus
Letzte Aktualisierung: 2020-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang sakit mo
what is your pain
Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta na, ang nararamdaman mo ?
kamusta nararamdaman mo
Letzte Aktualisierung: 2022-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anong sakit mo
what's wrong with you in english
Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kayo po, kumusta na
Letzte Aktualisierung: 2024-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang sakit mo magsalita
you are too ill to speak
Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta na application ko?
how is your application
Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta na, mr. okubo.
it's been a long time, mr. okubo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ramdam ko ang sakit mo
i feel your pain
Letzte Aktualisierung: 2023-04-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
refletion og mapa kumusta na?
di ba pweding ikaw muna?
Letzte Aktualisierung: 2022-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang sakit mo naman mahalin
Letzte Aktualisierung: 2020-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumusta na ang alchemy ngayon?
wishing you happiness and success
Letzte Aktualisierung: 2024-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: