Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lumaki
lumaki kasalungat
Letzte Aktualisierung: 2023-10-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lumaki siyang naging doktor.
he grew up to be a doctor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lumaki lalo
Letzte Aktualisierung: 2021-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dto nako lumaki
dto nako lumaki
Letzte Aktualisierung: 2021-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
san ka lumaki?
0y
Letzte Aktualisierung: 2023-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lumaki (kasingkahulugan)
lumaki (synonyms)
Letzte Aktualisierung: 2020-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baka lumaki ulo nyan
maybe my head will grow
Letzte Aktualisierung: 2022-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
biglang lumaki ang apoy
suddenly the fire broke out
Letzte Aktualisierung: 2022-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lumaki akong may disiplina
nakokonsensya ako sa kabaitan nya
Letzte Aktualisierung: 2021-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lumaki akung hindi madamot
and i am not a stingy persong
Letzte Aktualisierung: 2022-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pinayagan siyang kupkupin ang kanyang sanggol, ngunit napagpasyahan niyang dapat lumaki ng malaya ang anak niya:
she was allowed to keep her baby with her, but decided that the child needed to grow up free:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dear brigitte,lubos akong nagpapasalat sa diyos dahil ikaw ang ginamit nya upang maging sponsor ninella.napakaswerti niya dahil ikaw ang nahing sponsor nya.lalo p naming pagbubutihin navmaging mabuting bata at lumaki siyang may magandang puso upang sa ganon ay di masayang ang iyong kabutihan sa kanya.
Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: