Sie suchten nach: mag tiwala kalang sakin, wag kalang umasa, (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

mag tiwala kalang sakin, wag kalang umasa,

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

mag tiwala kalang kay lord

Englisch

obey your heart

Letzte Aktualisierung: 2023-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mag tiwala kalang iingatan ko yan

Englisch

i'm confident i'll keep that

Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hayaan mo sila basta mag tiwala kalang sa srile mo

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

to my favorite person:, i miss you, ingatan mo palagi sarili mo ha galingan mo palagi sah lahat ng ginagawa mo, mag tiwala kalang lagi sah sarili mo , sobrang miss nah kita , mahal na mahal kita ...

Englisch

to my favorite person:, i miss you, ingatan mo palagi sarili mo ha galingan mo palagi sah lahat ng ginagawa mo, mag tiwala kalang lagi sah sarili mo , sobrang miss nah kita , mahal na mahal kita ...

Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hi mahal😅 happy 2nd monthsary po ❤ hmm mahal na mahal kita lagi mong tatandaan yan, marami mang away na dumating palagi lang nating aayusin😘 basta diko hahayaang lumuha ka ng dahil saken, di ako gagawa ng ikasasakit mo, kase ayokong maranasan mo saken yung naranasan mo noon, wag mo sanang isipin na kaya ko nasasabi to kase bago palang tayo😅 mag tiwala kalang mahal , ayoko kaseng mangako eh haha gusto ko yung gagawin ko❤, ayoko lang din yung kinukumpara ako sa iba haha sabi nga nila

Englisch

english

Letzte Aktualisierung: 2021-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,625,442 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK