Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magandang gabi sayo binibini
buenas noches a ti jovencita
Letzte Aktualisierung: 2022-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi binibini
good evening sir
Letzte Aktualisierung: 2021-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi mga binibini!
gal's nightout?
Letzte Aktualisierung: 2022-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi sayo
thailand
Letzte Aktualisierung: 2022-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang umaga sayo binibini
good morning to you lady
Letzte Aktualisierung: 2022-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi din sayo
i love you brothe
Letzte Aktualisierung: 2023-07-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
magandang gabi sayo binibini at ang aking irog
good evening to you young lady
Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi
Letzte Aktualisierung: 2024-05-13
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:
Referenz:
magandang gabi.
good night.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
magandang gabi sayo mahal ko
buenas noches me amas
Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi po
buenas noches
Letzte Aktualisierung: 2024-03-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kumusta ka magandang gabi pala sayo
how are you good evening to you
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat magandang gabi
good night
Letzte Aktualisierung: 2022-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi sayo sa magandang gabi rin sakin
magandang gabi sayo at magandang gabi rin sakin
Letzte Aktualisierung: 2018-02-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
magandang gabi sayo, hijo! mag ingat ka palagi at mamahalin pa kitaic at mam
good evening to you, son! always be careful and love kita and mam
Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: