Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magsalita ka!
anong pangalan mo
Letzte Aktualisierung: 2022-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan ka ngayon
Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
san ka ngayon?
are you in the philippines?
Letzte Aktualisierung: 2024-01-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
"magsalita ka dito."
hey talk right here.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ikaw saan ka ngayon
english
Letzte Aktualisierung: 2023-07-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kamusta ka ngayon?
how are you today?
Letzte Aktualisierung: 2022-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asan ka ngayon nakatira
Letzte Aktualisierung: 2021-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nasa bicol ka ngayon?
nasa bicol
Letzte Aktualisierung: 2022-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gumaganti ka ngayon sakin
you are now rewarding me
Letzte Aktualisierung: 2019-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nasang bansa ka ngayon?
eat first before you start your job.
Letzte Aktualisierung: 2022-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bitin ka ngayon sa kantutan
bitin you now in the fuck
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinabi ko bang magsalita ka, cupcake?
did i say you can speak, cupcake! i don"t think so!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
magsalita ka kung puwede; ano ka ba?
speak, if you can; what are you?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magsalita ka ng english hindi kita maintindihan
speak english i don't understand you
Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: