Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
malapit sa manila
malapit
Letzte Aktualisierung: 2024-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malapit ba ang hotel sa paliparan?
is the hotel close to the airport?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malapit ba jaan ang suno?
there is a fire near us
Letzte Aktualisierung: 2021-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang ginagawa sa manila
english
Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wala sa manila
Letzte Aktualisierung: 2024-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
malapit ba tayo, ito ba ang sinasabing mangyari sa hinaharap?
are we nearby, is this the one that is told to happen in the future? is told to be happen in the future?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bibilhin sa manila
Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan ka dito sa manila?
saan ka dito s manila
Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
galing ako sa manila
galing ako sa jowa ko po nandito kami po
Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ako ay pupunta sa manila
pupunta ba ako sa manila?
Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
gaano ka kalayo sa manila?
how far behind of you
Letzte Aktualisierung: 2022-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andito ako ngayon sa manila
dito ako ngayon sa manila
Letzte Aktualisierung: 2022-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naipit ako sa traffic sa manila
i got stuck in traffic
Letzte Aktualisierung: 2022-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pwede moba akong ihatid sa manila
can you take me with you
Letzte Aktualisierung: 2024-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: