Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
malapit ng masira ang relasyon
is about to break
Letzte Aktualisierung: 2020-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayokong masira ang relasyon niyo.
will not break our relationship
Letzte Aktualisierung: 2019-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayoko ng masira ang atin relasyon
Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para masira
love to ruin things
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para lang hindi masira ang relasyon natin
para lang hindi masera ang relasyon natun
Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baka masira ito
baka masira na kasi ito ginagamot ko
Letzte Aktualisierung: 2023-10-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
para maiwasan masira
to prevent breakage
Letzte Aktualisierung: 2023-11-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hindi madaling masira
decreases pain and grief
Letzte Aktualisierung: 2023-07-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
masira ang pag-iisip
made thought
Letzte Aktualisierung: 2021-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bagay na madaling masira
something that is easily broken
Letzte Aktualisierung: 2020-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi po ako gagawa ng paraan para masira relasyon natin sa maliit na bagay
hindi ako gagawa ng bagay na ikasisira ng relasyon natin
Letzte Aktualisierung: 2020-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi ako gagawa ng dahilan para lng masira relasyon natin luv hindi ko e se send mga larawan kong halos hubad na kong wala akong tiwala sayu
i will not make excuses to ruin our relationship luv i will not send my pictures i am almost naked i do not trust you
Letzte Aktualisierung: 2020-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: