Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
paghahambing na magkatulad
similar comparisons
Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga bagay na magkatulad
similar items
Letzte Aktualisierung: 2016-08-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
mga bagay na magkatulad tayo
what do you like most about me
Letzte Aktualisierung: 2021-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
halimbawa na magkatulad na pantig
buko
Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga larawan ng mga bagay na magkatulad
pictures of things that are alike
Letzte Aktualisierung: 2018-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kapansin-pansin na magkatulad ang cellular receptor ng sars-cov-2 at sars-cov.
it is noteworthy that sars-cov-2 shares the same cellular receptor with sars-cov.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil nagpapakita ang covid-19 ng pagkakapareho sa sars-cov at mers-cov, malamang na magkatulad ang epekto nila sa pagbubuntis.
since covid-19 shows similarities to sars-cov and mers-cov, it is likely that their effect on pregnancy are similar.
Letzte Aktualisierung: 2023-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) habang ang karaniwang mag-aaral ay maaaring gumastos ng halos maraming oras sa online sa paggawa ng araling-bahay o pagsasaliksik tulad ng sa iba pang mga aktibidad sa online, halos kalahati (40%) ng mga mag-aaral ang nag-ulat ng paggastos sa pagitan ng 3 at 4 na oras sa isang araw na nagtatrabaho sa online; ang mga resulta ay higit na magkatulad sa buong etniko, at kasarian.
a) while the typical student may spend about as much time online doing homework or research as on other online activities, almost half (40%) of students reported spending between 3 and 4 hours a day working online; these results were largely similar across ethnicity, and gender.
Letzte Aktualisierung: 2021-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: