Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lunal sa tagalog na kahulugan
lunal in tagalog meaning
Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
promissory tala sa tagalog na kahulugan
promissory note in tagalog meaning
Letzte Aktualisierung: 2020-08-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
postraited tagalog na kahulugan
postraited tagalog meaning
Letzte Aktualisierung: 2019-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
🥺emoji tagalog na kahulugan
🥺emoji tagalog meaning
Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bagong sink tagalog na kahulugan
sink
Letzte Aktualisierung: 2019-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oblate spheroid tagalog na kahulugan
oblate spheroid tagalog meaning
Letzte Aktualisierung: 2020-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pag-urong ng tagalog na kahulugan
shrink tagalog meaning
Letzte Aktualisierung: 2020-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagalog na kahulugan ng emosyonal na blackmail8
tagalog meaning of emotional blackmail
Letzte Aktualisierung: 2020-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
code ng etika tagalog na kahulugan sa tagalog
code of ethics tagalog meaning in tagalog
Letzte Aktualisierung: 2019-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
repost na kahulugan sa tagalog
repost meaning in tagalog
Letzte Aktualisierung: 2023-07-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
miss congenial na kahulugan sa tagalog
miss congenial meaning in english
Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c / mutok na kahulugan sa tagalog
c/mutok meaning in tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ipinag-uutos na kahulugan sa tagalog
mandatory meaning in tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: