Sie suchten nach: nag sipilyo na ko at nag hilamos (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nag sipilyo na ko at nag hilamos

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

nag toothbrush at nag hilamos

Englisch

nag sepilyo

Letzte Aktualisierung: 2019-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nahulog ang phone ko at nag hang

Englisch

my phone fell off

Letzte Aktualisierung: 2021-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kina usap ko na po ang amo ko at nag paalam na ako kanina

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila ang buhay ko at nag papalakas nang loob ko

Englisch

masaya kaba sa family mo

Letzte Aktualisierung: 2023-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at umuwi nako sa bahay ko at nag laro nalang ng lato lato

Englisch

at umuwi nako sa bahay ko at nag laro nalang ng lato-lato

Letzte Aktualisierung: 2023-06-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hinanda ko lang ang sarili ko at nag pray para maka sagot sa module

Englisch

i have prepared myself

Letzte Aktualisierung: 2021-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

wla po kase mag alaga sa anak ko at nag kasakit po ung tatay niya bato sa apdo

Englisch

wala po kase mag alaga sa anak ko nagkasakit po ung tatay niya bato sa apdo

Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

binilisan ko ang paglalakad ko at nag pasalamat ako dahil hindi na sumunod sakin ang lalaki.

Englisch

i walked away and thanked him for not following me.

Letzte Aktualisierung: 2023-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang birthday ko nung mag 7th ako kase maraming handa,samyaw,kumanta at nag laro mga pinsan ko at may mga regalo ako

Englisch

my 7th birthday was a lot of fun, fun, singing and playing games with my cousins and i had presents

Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

Englisch

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

Letzte Aktualisierung: 2023-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nawala ang lapis ko at nahanap ko sa isang sulok ng kabinet namin ang pencil case ko.dapat maging iresponsable na ko sa n update ng di na ito maulit pa

Englisch

nawala ang lapis ko at nahanap ko sa isang sulok ng kabinet namin ang pencil case ko.dapat maging iresponsable na ko sa nanyari ng di na ito maulit pa

Letzte Aktualisierung: 2021-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ahm ako ay nag momodule lng at nag lilinis ng bahay at kain at tulog at laro sa cellphone at kung naboboring talaga ako ako ay lumalabas ng bahay o kaya nag babike kasama ang mga tropa at wag kalimutang mag mask at laging mag sanitize ng hands bago gamitin ang bike or ipahiram ito sa mga katropa ko at pag pasahan na ng module punta sa school at kukuha ng bagong answer sheet at pag katapos ay hintayin muna ang teacher mag sabe bago answeran at ako ay hindi nag oonline class kase yung signal ng wifi

Englisch

ahm i modulate and clean the house and eat sleep and play games on the cellphone and if i'm really bored i go out of the house or bike with the troops and don't forget to wear a mask and always sanitize your hands before using the bike or lend it to my co -workers and after passing the module go to school and get a new answer sheet and then wait for the teacher to know before answering and i didn't go to online class because of the wifi signal

Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

happy happy bday to me . una sa lahat nag papasalamat ako sa oamilya ko na walang sawang pag supporta sa lahat ng desisyon at ginagawa ko , sa pagmamahal at pag intindi sa akin . at sa lamat sa diyos sa isa pang taong binigay niya sa akin .tanging hiling lang maayos na kalusagan sa akin lalo na sa mga anak at pamilya ko sa mga taong mahal ko at nag mamahal sa akin

Englisch

you are the reason i stand firm in any trial that comes to me today

Letzte Aktualisierung: 2021-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

friday..may 19, 2023 dear diary:ngayun friday ay gumising ako ng maaga at nag hilamus ako at nag almusal para makapag linis ng bahay at makapag laba nong pagkatapus ko maglinis ng bahay ay nilabhan ko yong mga damit ko at nong natapus na ayy sinampay kosa labas tapus naligo nadin ako para makapag salah ng salatul dhuhor at nong pagkatapus ko ay nag bantay ako ng tindahan dahil si nanay ay pumonta sa grocery para mamili nong pagka uwi ni nanay ay natulog na mona ako ng ilang oras nong nagising a

Englisch

friday..may 19, 2023 dear diary:ngayun friday ay gumising ako ng maaga at nag hilamus ako at nag almusal para makapag linis ng bahay at makapag laba nong pagkatapus ko maglinis ng bahay ay nilabhan ko yong mga damit ko at nong natapus na ayy sinampay kosa labas tapus naligo nadin ako para makapag salah ng salatul dhuhor at nong pagkatapus ko ay nag bantay ako ng tindahan dahil si nanay ay pumonta sa grocery para mamili nong pagka uwi ni nanay ay natulog na mona ako ng ilang oras nong nagising ako ay pumonta ako sa cr para mag abdas at nag salah ako nong pagkatapus ko mag salah ay bumasa na mona ako ng qur'an habang wala akong ginawa nong natapus nako mag basa ay kumain ako ng tanghalian nong natapus ako ay nag study ako ng lesson kosa skwela para kahit papaano ay naka pag study ako nong natapus ako mag study ay inotusan ako ni nanay na pumonta sa kuya ko para manghiram ng celpon dahil my tatawagan si nanay nong pagka uwi ko ay sinabi ni nanay na mag hugas daw ako ng plato kasi nagka kalat na sa bahay nong natapus ako ay nag salah ako ng salatul asar tapus nong natapus ako mag salah ay nag saing ako para maaga kami makakain ng gabi nong nakapag saing ako ay binantayan ko muna tindahan namin kasi my pinontahan si nanay na iportante naka uwi si nanay na oras ay 6:23pm pinag handaan ko ng makakain para maaga sya matulog nong natapus kami kumain ng pamangkin ko ay natulog na sya tapus ako ay nag salah na mona nong natapus ako mag salah ay neligpet ko yong pinagkainan namin tapus nag sara ako ng tindahan nong natapus yong mga gawain ko ay natulog ako ng maaga

Letzte Aktualisierung: 2023-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako nga pala c 28 years old pinanganak noong feb.28 1993 ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5 1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga punsad burias glan sarangani prov. per

Englisch

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,801,066,936 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK