Google fragen

Sie suchten nach: nag uusap paba kayo (Tagalog - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

Madalas silang nag-uusap, harap-harapan at sa pamamagitan ng telepono.

Englisch

They talk a lot to one another, over the telephone and in person.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gusto ko po sabihin president na ok lang naman po yung work namin kahit minsan malungkot kami kasi dalawa lang kami sa appartment gusto ko sana magkaroon kami ng kasama para masaya kami kasi minsan lang din kami nag uusap ng companion ko gusto ko sana ng marami para may makausap kami parehas at hindi kami maboring

Englisch

I would like to tell you President that we're okay and our work is good but President I felt I'm bored because I don't have people to talk in our appartment

Letzte Aktualisierung: 2015-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Sa pagdating ng 6:00am ng umaga magliligo na ako at kumain at pupunta na ako sa paaralan at dumating ako ng alas 7:00am at naglilinis ng silid aralan at sa labas ng room at pagsapit ng 9:30am pupunta ako sa canteen upang mag meryenda at papasok naman kami sa filipino subject namin mag aalas 10:30-11:00am at pagkatapos ng filipino pagsapit ng alas 11:00am-12:00 TLe subject nanaman namin at pagkatapos kakain na kami ng aming tanghalian at pagkatapos kaming kumain kami ay nag lalaro sa loob ng silid aralan at pagsapit ng 1:00pm ay papasok na kami sa aralpan namin upang makinig sa tinuturo ng guro namin at pagkatapos ay pupunta na kami sa mapeh at makinig rin ng mga tinuturo at pagsapit ng alas 3:00pm-4:00 ay papasok na kami sa math namin upang makinig kung paano mag solve ng mga problem solving at iba pa at pagsapit ng 4:30pm pauwi na kami at habang pauwi na kami kami ay nag uusap tungkol sa aming nakaraang klase at kuwento tungkol sa mga crush namin at pagdating ng 5:50 ay nasa bahay na kami at pagdating ko tumutulong ako sa aking ina at ama sa gawaing bahay para madali itong matapos at pagsapit ng alas 6:00pm kami ay nagpapahinga na at gumagawa ng mga takdang aralin sa bahay.

Englisch

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Letzte Aktualisierung: 2018-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Kung saan nagmula ang pangalan ng mayamang lalawigang Batangan na ngayo’y lalong kilala sa tawag na Batanggas, ay siyang inihahayag ng maikling alamat na ito. Matagal nang panahon ang nakalilipas, nang ang isang pangkat ng mga Kastila ay maglibot sa isa sa mga lalawigan sa may timog sa Gitnang Luzon. Nang mga panahong iyon ay wala pang mga sasakyang kagaya ng awto, trak o diyep na tulad ngayon, kaya ang nagsisipaglibot na pangkat ng mga Kastilang iyon ay nagsisipaglakad lamang. Nakaratig sila sa mga pook na naggugubat sa sari-saring halaman at sa kapatagang tinutubuan ng iba’t-ibang punongkahoy. Doon sila nakakita ng mga puno ng kape, kakaw, abokado, suba, dalandan, dayap at kalamansi. Tangi sa kagandahan ng kailikasang iyan, ang mga Kastilang iyon ay nakarating pa rin sa isang malinaw na batis na may kaaya-ayang ugos ng tubig. Kaya’t libang na libang sila sa magagandang tanawin na kanilang namamasdan hanggang sa makarating sila sa isang pook na napakadalang ang bahay. Sa kababaan ng paglalakbay, ang pulutong na mga Kastila yaon ay inabot ng matinding gutom. Sa gayon ay nagpatuloy pa sila sa paglalakad, sapagka’t hangad nilang makasumpong ng taong mahihingian nila ng kahit kaunting pagkain. Hindi naman natagalan at sa kakalakad nila ay nakarating sila sa isang pook na may ilang taong gumagawa ng batalan ng isang bahay. Hindi nalalaman ng mga Kastila na ang nagsigawa ng nasabing batalan ay pawing bataris lamang, na ang ibig sabihin ay walang upa ang nagsisigawang mga anluwage. Iyan ay isang kaugalian ng mga Pilipino sa diwa ng kusang pagtutulungan, na maipagmamalaki sa Dulong Silangan. Ang mga Kastila ay lumapit sa mga taong yaon, na sa palagay nila ay mababait at mapitagan. Hindi naming nagakabula ang kanilang palagay, sapagka’t nang mapansin ng mga iyon na sila ay pagod at gutom ay binigyan sila ng pagkain. Gayon na lamang ang kanilang pasasalamat at habang sila’y nagkakainan ay sila-sila na rin ang nag-uusap tungkol sa kagandahang loob ng mga Pilipino. Nang ang mga Kastila ay makakain, bago umalis at nagpaalam ay magalang na nagtanong ang pinakapuno nila sa mga tao: - “Como, se llama esta provincial?” Bagama’t ang itinatanong ng punong Kastila ay kung ano ang pangalan ng lalawigang iyon, sa dahilang ang tanong ay binigkas sa wikang kastila, ay hindi siya naunawaan ng mga tao. Ang akala naman ng punong anluwage ang itinatanong niyon ay kung ano ang kanilang ginagawa, kaya siya ang nangahas na sumagot: - Batalan, senyor. - Batalan? – ulit ng tanong ng pinunong Kastila. Sabay-sabay na tumango ang kaharap na mga tao kaya’t ang akala ng Pinuno ay iyon na ang ngalan ng lalawigan. Hanggang sa umalis ay inusal-usal ang salitang BATALAN. Nang dumating sila sa kanilang kuwartel, dahil sa kalituhan sa kauusal sa salitang “batalan” ang naibigay tuloy sa kanilang pinakamataas na puno ay ang katagang BATANGAN. At mula nga noon iyon na ang naging pangalan ng nasabing lalawigan, na kaya lamang napalitan ng BANTANGGAS ay sa dahilan sa ating salitang BATANGAN ay hindi mabigkas na mabuti ng mga Kastila.

Englisch

ang alamat ng batangas

Letzte Aktualisierung: 2015-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK