Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nagkakamada ng finish product sa kahon
Letzte Aktualisierung: 2024-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nagka kamada ng finish product sa paleta
kamada
Letzte Aktualisierung: 2024-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nagka-kamada ng finish product sa paleta
piling of finish product in the palette
Letzte Aktualisierung: 2015-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
finish product
label charts
Letzte Aktualisierung: 2017-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi pa naka-kamada ang finish product sa paleta
increasingly pile of finish product palette
Letzte Aktualisierung: 2015-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahulugan ng finish line sa tagalog
kahulugan ng finish line sa tagalog
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagkakamada ng basura
high of litter of boxes
Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagkakamada ng bato masonry
marking the finish product in the box
Letzte Aktualisierung: 2020-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
makaabot ng finish line
we reached the finish line
Letzte Aktualisierung: 2022-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
umangat ang pako sa paleta
pakienglish nga to guys nakita niya yung paleta na pinaglalagyan ng items ay my pako at nireport sa checker
Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakasampa ang basyo sa paleta
the glass is up
Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi maayos ang pagkakamada sa paleta
Letzte Aktualisierung: 2021-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang pagkamada ng mga binuksan na kahon na hindi nakalagay sa paleta
air chamber of horizontal
Letzte Aktualisierung: 2019-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi maipon ang mga good product sa defective one
hindi maipon sa iba
Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: