Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nahidlaw
i feel sorry for you
Letzte Aktualisierung: 2020-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gani
nagparausan
Letzte Aktualisierung: 2013-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abi gani
answer
Letzte Aktualisierung: 2020-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amo gani ma
don't force me
Letzte Aktualisierung: 2021-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nahidlaw man ko sa imo
i miss you
Letzte Aktualisierung: 2022-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nahidlaw nagid ako sa imo
Letzte Aktualisierung: 2020-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kinsa gani ni
do you not speak english? im using a translator
Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
borikat ka gani ❤
Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amu man ko gani pa
Letzte Aktualisierung: 2020-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gani love man jod taka��
gani love man jod taka��.
Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abi ko gani namilasyon ka
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kayanon gd, kaya gani nmo
you know
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gani to anong pangalan mo
where do you live"
Letzte Aktualisierung: 2021-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
namit gani itot pag damol ulan
Letzte Aktualisierung: 2020-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
basta ajay kontratan gani makabirok da
basta ajay kontratan gani makabirok da
Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma untat na gani :mag untat
ma untat na gani :
Letzte Aktualisierung: 2022-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hubog gani hubog lang di mag english².
hubog gani hubog lang di mag english².
Letzte Aktualisierung: 2024-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: