Sie suchten nach: nstp (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nstp

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

nstp graduation tom

Englisch

nstp history

Letzte Aktualisierung: 2015-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano maitutulong ng nstp

Englisch

what can nstp help

Letzte Aktualisierung: 2021-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nstp management and monitoring

Englisch

nstp

Letzte Aktualisierung: 2014-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang natutunan ko ngayong first semester sa nstp

Englisch

i learned the first semester in the nstp

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa lahat ng nstp 2 studyante alayon diretso ha assign barangay

Englisch

sa lahat ng nstp 2 studyante alayon diretso ha assign barangay

Letzte Aktualisierung: 2019-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kapag tumagal na ako bilang estudyante willing kong malaman kung ano ang nstp

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang role ng bawat kabataan sa pagbabago ng bansa sa pamamagitan ng nstp ay magtulong sa community tulad ng paglilinis sa ating kapaligiran at sa i

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

para sa akin, ang objectives ng implementasyon ng nstp ay upang makapagbigay kahandaan sa propensyon ng bawat isa sa atin. magbigay kaalaman para higit nating mapaghandaan at maisulong ang antas ng edukasyon hindi lang sa ating lipunan maging sa ating bansa.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,131,996 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK