Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di kapa na interview
did you leave it?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
para saan na number?
where to get money
Letzte Aktualisierung: 2024-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saan na
saan
Letzte Aktualisierung: 2021-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan?
for what?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan yan
para saan yan
Letzte Aktualisierung: 2023-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tawag sa taong na interview
call the person being interviewed
Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan ba yan
bshsbhsbshbshsbhsbhshbsbhsbhs
Letzte Aktualisierung: 2023-06-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kailan po ang susunod na interview
when is the next interview
Letzte Aktualisierung: 2022-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at para saan iyan?
and what is that for?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nong nkaraan na interview nyo na po ako
i'm the third of our five siblings
Letzte Aktualisierung: 2023-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang aking na interview ay si lola clarita
Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan ang manunggul jar
aivdnddn
Letzte Aktualisierung: 2021-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan yang sayaw nyo??
for which yang
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan ginagamit ang gamot
for which the drug is used
Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para saan gamot itong cetirizine
for which medicine it is cetirizine
Letzte Aktualisierung: 2021-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: