Sie suchten nach: parehas naman tayong tourists doon (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

parehas naman tayong tourists doon

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

ang parehas naman

Englisch

same tho

Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

wala naman tayong topic

Englisch

ahh ganon ba oky

Letzte Aktualisierung: 2021-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pwede naman tayong maging magkaibigan

Englisch

pwede naman tayong maging makaibigan

Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pwede naman tayong mag usap sa chat ha

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kung mayroon naman tayong magagawa para tumulong

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

lumabas naman tayong dalawa minsan as a friend

Englisch

you want to be with me

Letzte Aktualisierung: 2022-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at pano ako maka kain ng ganon na pag kain wala naman tayong pera

Englisch

and how can i eat like that when we don't even have money

Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bakit kailangan pa nating magsisihan kung pwede naman tayong magtulungan at magkaisa

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pwede naman tayong mag isip ng madaming design na mas higit pa sa gagayahin natin

Englisch

we do not need to like any other design

Letzte Aktualisierung: 2019-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

alam ko na my iba kanang mahal..sabihin mo lang sa akin pwede naman tayong magkaibigan

Englisch

just tell me if my ngpapatibuk n sa yung puso..it's ok with me, people can be friends

Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

grabe naman kabago bago load agad🤣..kahiya naman tayong filipino pati load ibang lahi pa talaga

Englisch

grabe naman..walang pakeme load agad.kahiya tayong filipino pati load ibang lah

Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ok ka lng ba ano yong sinasabi mo na wag pag usap eh wala naman tayong pinag uusapan ,, at saka bat na kakahiya man mag english sakin,

Englisch

ok ka lng ba ano yong sinasabi mo na wag pag usap eh wala naman tayong pinag uusapan ,, at saka bat na kakahiya man mag english sakin,

Letzte Aktualisierung: 2024-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nagpapainom sa shop sadi katangaptangap na dahilan ginagamit ito ipang makahakot ng customers,. ngunit dahil dito hindi nagiging maganda ang imahe ni bottoms up sa mga nakakakitang customers sapagakat wala naman tayong binebentang alak

Englisch

drinking in the shop for the reason that it is used to attract customers ,. but because of this, the image of bottoms up does not become good for visible customers because we do not sell alcohol.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

january 16,2019 revival #kung papanong inaactivate ang revival?mayroon tayong pinag-usapan na para maactivate ang revival,ang pag-ibig ay napakahalaga.so you don’t become crazy or weird and rude and harsh because you are in revival.i believe that pag kiniclaim natin na we are in revival ,i believe na we should be able na yun din ang panahon na we should most loving.and then napag-usapan natin ang thanksgiving,giving and forgiving.and then prayer and then last time na pinag-usapan natin ay faith,nasabi ko na ang ating hihimay himayin.gagawa tayo ng acronym sa faith.bago natapos ang 2018,napag-usapan natin ang f,still remember?focusin g on in the truth.ang tayo ay tumuon sa katotohanan.kasi faith always brings the truth of gods word into focus eh.none of us can say we are in faith if we don’t have the word wala isa sa atin dito na pwedeng magsabi ng may pananampalataya tayo o nasa pananmpalataya tayo kung wala naman tayong salita ng diyos kahit man lang sa ating utak.pero kahit man nasa utak mo yung salita ng panginoon still not enough. because the word of god should be planted in our heart.ang salita ng diyos ay dapat naitatanim sa ating puso hindi sa ating utak.so kung naniniwala tayo na mayroon tayong revival o kung ang iba satin ay naniniwala na mayroong darating na revival isang bagay ang hindi natin maiwasan ang tayo ay magkaroon ng pananampalataya,ngunit hindi tayo kailanman magkakaroon ng pananampalataya kung wala ang salita ng panginoon.ano ang sabi ng romans 10:17 faith cometh by what?faith cometh by hearing and hearing the word of god.so.. ibig sabihin kung meron kang word of god ay nagiging mas makatotohanan ang salita ng diyos kaysa nakikita mo,kahit ang salita ng diyos ay nagsasabi patungkol sa mga bagay na hindi mo nakikita.diba?i think nabasa natin yung 2 corinthians 4:17 for a light affliction which sees but for a moment is working for us a far more for exceeding eternal weight of glory.verse 18 while we do not look at the things which are seen,and that is faith,tumitingin ka sa mga bagay bagay na hindi nakikita.hindi po tayo kaparehas ng sanlibutan na nais makita muna ang lahat at saka mananampalataya.so kung naniwala tayo ng revival we have to believe.we have to have faith,at kung meron tayong faith then we need to have the word of god,kilangang may salita tayo ng panginoon.kasi ang malungkot sa mga nakalipas na mga revival ay ang mga tao ay nagfocus sa move ni god.na ang move ni god,hindi naman ang move ni god ang nagdala sa kanila palayo sa salita ng panginoon kundi dinala nila ang move ni god palayo sa salita ng panginoon.kung kayat hindi nagpatuloy,kung kayat hindi tumagal.kaya nga dumating ang panahon i think nabanggit ko ito dito bago mamatay si smith wigglesworth ay few days before smith through his word tinawag nya si lester sumral siguro sa kanyang bahay.and then he begun to prophecy,prophesying concerning ilang mga moves ang darating pagkatapos siyay mamatay.pinrophecy niya patungkol sa healing movement.kung saan ang milagro,ang pagpapagaling sa mga sakit at karamdaman a,actually there was a time na may mga ospital na talagang nabakante ng mga pasyente.which i believe its going to happen very soon.again is going to happen very soon but in a greater measure because smith wigglesworth himself said ive seen it.nakakita siya ng healings,nakakita siya ng miracles.although kung titingnan mo kung ano ang kanyang mga nakita malulula ka dahil he almost raised almost thirty people raised from the dead.at ang mga milagro sa kanya ay creative miracles.mayroong tao na pumasok sa shoes store bibili ng sapatos and then nagkataon na siya din ay nanduon sa loob.sabi ng panginoon sa kanya bilhan mo siya ng sapatos.sabi niya well nung panahon during those days sa panahon ng depression sabi niya,sa akin nga lng na sapatos ang bibilhin ko magbibigay pa ako.but the being,sumunod siya sa panginoon at tinanong yung mama kung anong sukat ng kanyang paa.same exact na sukat binigay niya sa kanya .

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,193,163 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK