Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parehong araw
shit
Letzte Aktualisierung: 2023-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parehong baliw
both are crazy
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parehong wala sya nun
i will never wonder e
Letzte Aktualisierung: 2020-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pare - parehong batayan
consistent schedule
Letzte Aktualisierung: 2022-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lumusot sa parehong itaas na lobe na may
infiltrate both upper lobes with cavitary
Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang parehong pag-iisip
same thought
Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
hindi ng parehong pamilya
not of the same family
Letzte Aktualisierung: 2015-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pare - parehong honor student
consistent honor student
Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nagsuntukan dahil parehong lasing
side effects of drinking alcohol
Letzte Aktualisierung: 2022-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ay hindi ang parehong hindi na
ain't the same no more
Letzte Aktualisierung: 2022-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pare-parehong karangalan mag-aaral
consistent with honors
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at tila siya ay may parehong mga sintomas
and she is sorta have the same symptoms
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suportahan ang peer group na may parehong pangitain sa buhay
will you have access to peer group support
Letzte Aktualisierung: 2023-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may kaibigan din ako na parehong ang sakit niya ay ang sakit ko
if you have a friend
Letzte Aktualisierung: 2023-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: