Sie suchten nach: pero hindi parin tayo nagbabago no bakit kaya (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pero hindi parin tayo nagbabago no bakit kaya

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

pero hindi parin tayo bati

Englisch

but we are still not friends

Letzte Aktualisierung: 2022-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gusto kong matulog pero hindi parin ako inaantok

Englisch

i want to sleep but i'm not sleepy anymore

Letzte Aktualisierung: 2018-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pero hindi parin akoo kuntento at hindi parin convince

Englisch

salama

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ngunit mag gagabi na pero hindi parin siya naka uwi ng bahay

Englisch

he never came home

Letzte Aktualisierung: 2021-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nong ako ay batapa ang edad ko ay 7 gosto kong maging singer at artista pina sobokan ako nang nanay ko pumonta kami nang nanay ko sa manila sinobokan ko pero hindi parin ehh. kaya umowi na ako sa bikol nong nandito. na ako grade 6 itong nag iiskwela ako dito sa bicol kaya dito ko nalang susubokan mag kang ta ngayon taon yon lang po salamat

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

thank you so much ate nami hindi ko ma ipaliwanag kung gaano ka importante sa akin ang kuwento na ito ang dami ng pagsubok na ngyare sa kanila kino and vinci pero hindi parin sumuko kaya ang andami ko ng natutunan sa au na to pinaka the best au na nabasa ko love vinci au ma mimiss ko to lagi ko talaga to ina abangan ud mo ate most favorite au kona to love vinci au hinding hindi ko to malilimutan na au parehong magkakaroon ng espesyal na lugar sa puso ko sina kino at vinci

Englisch

thank you so much ate nami i can't explain how important this story is to me the amount of trials that will happen to them kino and vinci but still don't give up so much i learned in au na to most the best au that i have read love vinci au ma mimiss ko to lagi ko talaga to ina watch out for ud mo ate most favorite au kona to love vinci au i will never forget that au both will have a special place in my heart kino and vinci

Letzte Aktualisierung: 2022-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sampung taon na pero hindi parin nakakabalik si odysseus sa kaharian nya sa ithaca kasi kinulong sya ni calipso tapos pinagusapan ng mga god's and goddesses kung papalayain nila si odysseus tapos si hermes pumunta sa isla ni calypso para sabihin na palayain nya si odysseus pagkatapos non nakita ni poseidon si oddyseus na pabalik na sakanilang kaharian kaya gumawa siya ng kidlat para sirain yung bangka ni odysseus tapos yun niligtas sya ni athena tapos napunta na sya sa scheiria tapos nagkwento sya sa hari at reyna tapos nakauwi na sya pero ginawa syang pulubi ni athena para malaman na loyal parin sakanya yung asawa nya tapos nakita nya yung anak nya at nagplano silang patayin lahat ng suitors tapos pagkatapos ng ilang araw nakita dya ng asawa nya at pinaghinalaan nya na asawa nya ito kaya gumawa sya ng archery contest na ang asawa nya lang ang kayang manalo tapos yun lahat ng suitors nag try pero lahat mahihina tapos nung si odysseus na nagawa nya yung pinapagawa ng asawa nya tapos pinatay nya yung mga suitors tapos nireveal nya yung sarili nya sa kaharian nila at sa asawa nya

Englisch

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Letzte Aktualisierung: 2019-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

Englisch

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,345,167 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK