Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
salamat sa paggabay sa amin
till next time
Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat sa
nice knowing you
Letzte Aktualisierung: 2024-01-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
salamat sa paggabay palage sa akin
thanks for the guide
Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat sa relo
salamat sa relo
Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
salamat sa ano??
thank you where
Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maraming salamat diyos sa paggabay sa amin
thank god for guiding us
Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat sa manobo
thank you in manobo
Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
maraming salamat sa paggabay sa aking mga anak
thank you so much for guiding my children
Letzte Aktualisierung: 2021-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para sa paggabay sa amin
inspiring us
Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat sa lahat ng paggabay sa aming pinakamahirap na panahon
thank you for all the guidance during our most difficult times
Letzte Aktualisierung: 2022-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salamat guro sa paggabay sa amin, pagbibigay inspirasyon sa amin at gawin kami kung ano kami ngayon. maligayang araw ng mga guro
thank you teacher for guiding us, inspiring us and make us what we are today. happy teachers day
Letzte Aktualisierung: 2023-06-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
yehey! so proud of you mah bestie!!! thankyou lord sa paggabay sa prenny ko
yehey! so proud of you mah bestie!!! thankyou, lord for guiding our prenny
Letzte Aktualisierung: 2022-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: