Sie suchten nach: sino kana para isumbong sya (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sino kana para isumbong sya

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

akala mo kung sino kana

Englisch

for who you are

Letzte Aktualisierung: 2022-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mag asawa kana para may mayakap ka dyan

Englisch

mag asawa kana para mayakap ka dyan

Letzte Aktualisierung: 2023-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

matulog kana kung lasing kana para kang baliw

Englisch

can you stop it

Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya matulog kana para pogi ka pag nakita kita bukas.

Englisch

so sleep on that

Letzte Aktualisierung: 2021-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

magbago kana para sa sarili mo wag mo na ako laging isipin

Englisch

you might change me when you get me pregnant

Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mula sa pag tulog hanggang sa pag gising nandiyan kana para sakin

Englisch

from the start of the eye to the sleep you are always there

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sabihin mona kung aalis kana para hindi na a ko mag hintay

Englisch

sabihin mona kong aalis kana para hindi na ako mag hintay

Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

alis muna ako balik ako mamaya usto mo hqntay kana para pg balik ko dito kana

Englisch

i'll leave first, i'll come back later, you can wait for that so i can come back here

Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bibigyan kita ng oras makapag isip di ako tutulog chat mo na lng ako pag ayos kana para dikana cold saakin

Englisch

i'll give you time to think. i won't sleep. chat with me

Letzte Aktualisierung: 2020-12-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bakit hindi mupa sabihin kung sawa kana para hindi ka na ulit sinabi na lahat ng binabayaran ko sayo para matanggal to

Englisch

bakit hindi mupa sabihin kung sawa kana para hindi mo lagi sinabi na lahat nalang binabawal ko sayo para matapus to

Letzte Aktualisierung: 2019-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

alam mo ba in englishtranslate this to tagalog :alam mo ba nakakainis ka kailan moba ako maiintindihan kala ko ikaw na forever ko hind pa pala ano yung sinanabi mo na salita lang yun alam eh ikaw nga nakaka irita kana para alam mo tanga ina banaman yan nakakasawa kana ah bahala kana sa buhay po last na chat na to or reply bahala kana talaga mag chat lang ako kun ok na ako kun naka intindi kana buset bo ang tanga mo talaga dika marunong umintindi

Englisch

english

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

uni nalang masasasabi ko saimo mahal na mahal kita jessa dae ako mag kakaarog kaini saimo ta dae man kita mahaluy kung dae taka seneryuso kung aramo lang mahina ako sa mga chat piru aramo ako napapakita kulang ang pag mamahal ko sayo na palagi kitang kasama,, namimiss ko yung dating tayo su perme kita nag hihiling kang nasa isla pa kita dawa mauranun, mainiton, buda bangi,,masri nag babake kita o dawa maglakaw maski nagtutuyu pa kita sa bulod makasama lang ang isat isa na mimiss kona ito jessa, peru parahindi na yata mangyayare ito nakagibu ako na dae mo nagustuhan oo mali ako sama nagibu ko saimo piru nagsisi na ako sa mga ginawa ko,,iu naki pag relasyon lang ako duman pere halus barkada lang ang naging point kang pag relasyon ko duman,,, nag basul ako kaito buda so naaraman mona abu kuna kuta ayuson pa piru tinawan mo ako ki chance para baguhon binagu kuman tig susuyo taka dawa mauran o bangi ako nag duduman saindo,, dawa cge mo sako pag sumbata kang nagibu ko dae akong nagiginibu ta sala ko maski mga makulogon na mga tigtataram mo sako wara ako maginibu ta sala mo,, aramo kang pagtao mo ki chance naging bago ako yan ang tutoo ta muya ko pahalagaan nag iiwas ako sa mga bagay bagay na abu mo,, peru sapauli ulit na pag sumbat mo nahalus pang wara kana ki tiwala sako na tipahiling mo sako na maski nahihiling ko na may ka chat kang iba���� nag sasabi ako saimu na punduhan mo mapundo kalabg ki 1 day ang pag kaaga iu nanaman,, dawa sabihun mo pa na babae nararamdaman ko ang sakit habang binabasa ko ang convo nindo buda aramo ang pinaka makulog tig iwalan tana dati itong lalake tig chat kupa ito tapus ngunyan unblock mo ta ichat mo dae kaman gayud ma chat duman kung bako ka interest may utak kaba paka break makikipag chat ka duman kung tultul ka dae ka makikipag chat duman aramo dae kuna aram kung pirang days na ako dae nangingiturog ang turog ko 1 or 2 kang maaga dahil sa mga iniisip ko sayo kaya nga muya ko dae nalang mag chat ta mas lalung nahihirapan ako kang gibu mo sabagay dae taka mababasul ta ako ang inut na nasala sorry sa gabus gabus baka sundo nalang kita digdi baka ikakasaya mona ang pag laya mo sako malaya kana walanang may mag pipigil sayo at walanang kukulit saimo sa mga nag rereply sa mga ka chat mo,, nana maka hanap kang maray na trabaho buda ingatan mo sarili mo dya magkaon kidakulon buda dae kana para, palipas ki gutom mahal na mahal kita jessa broso mendoza bhabe ko bye��������������������

Englisch

uni nalang masasasabi ko saimo mahal na mahal kita jessa dae ako mag kakaarog kaini saimo ta dae man kita mahaluy kung dae taka seneryuso kung aramo lang mahina ako sa mga chat piru aramo ako napapakita kulang ang pag mamahal ko sayo na palagi kitang kasama,, namimiss ko yung dating tayo su perme kita nag hihiling kang nasa isla pa kita dawa mauranun, mainiton, buda bangi,,masri nag babake kita o dawa maglakaw maski nagtutuyu pa kita sa bulod makasama lang ang isat isa na mimiss kona ito jessa, peru parahindi na yata mangyayare ito nakagibu ako na dae mo nagustuhan oo mali ako sama nagibu ko saimo piru nagsisi na ako sa mga ginawa ko,,iu naki pag relasyon lang ako duman pere halus barkada lang ang naging point kang pag relasyon ko duman,,, nag basul ako kaito buda so naaraman mona abu kuna kuta ayuson pa piru tinawan mo ako ki chance para baguhon binagu kuman tig susuyo taka dawa mauran o bangi ako nag duduman saindo,, dawa cge mo sako pag sumbata kang nagibu ko dae akong nagiginibu ta sala ko maski mga makulogon na mga tigtataram mo sako wara ako maginibu ta sala mo,, aramo kang pagtao mo ki chance naging bago ako yan ang tutoo ta muya ko pahalagaan nag iiwas ako sa mga bagay bagay na abu mo,, peru sapauli ulit na pag sumbat mo nahalus pang wara kana ki tiwala sako na tipahiling mo sako na maski nahihiling ko na may ka chat kang iba���� nag sasabi ako saimu na punduhan mo mapundo kalabg ki 1 day ang pag kaaga iu nanaman,, dawa sabihun mo pa na babae nararamdaman ko ang sakit habang binabasa ko ang convo nindo buda aramo ang pinaka makulog tig iwalan tana dati itong lalake tig chat kupa ito tapus ngunyan unblock mo ta ichat mo dae kaman gayud ma chat duman kung bako ka interest may utak kaba paka break makikipag chat ka duman kung tultul ka dae ka makikipag chat duman aramo dae kuna aram kung pirang days na ako dae nangingiturog ang turog ko 1 or 2 kang maaga dahil sa mga iniisip ko sayo kaya nga muya ko dae nalang mag chat ta mas lalung nahihirapan ako kang gibu mo sabagay dae taka mababasul ta ako ang inut na nasala sorry sa gabus gabus baka sundo nalang kita digdi baka ikakasaya mona ang pag laya mo sako malaya kana walanang may mag pipigil sayo at walanang kukulit saimo sa mga nag rereply sa mga ka chat mo,, nana maka hanap kang maray na trabaho buda ingatan mo sarili mo dya magkaon kidakulon buda dae kana para, palipas ki gutom mahal na mahal kita jessa broso mendoza bhabe ko bye��������������������

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,479,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK