Sie suchten nach: tagtuyot? (Tagalog - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

tagtuyot?

Englisch

tagtuyot

Letzte Aktualisierung: 2014-02-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

tagtuyot

Englisch

drought

Letzte Aktualisierung: 2015-06-06
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

kasalungat ng tagtuyot

Englisch

contrary to drought

Letzte Aktualisierung: 2019-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kahulugan ng salitang tagtuyot

Englisch

meaning of drought

Letzte Aktualisierung: 2017-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

panahon ng tagtuyot zero coditional

Englisch

drought season zero coditional

Letzte Aktualisierung: 2020-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tagtuyot ay nangyayari sa ating planeta.

Englisch

droughts are occurring all over the planet.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa panahon ng tagtuyot, mga babae sa nayon naghuhukay gamit ang kanilang kamay.

Englisch

in the dry season, women from local villages dig them with their bare hands.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na kung saan ay tagtuyot libre at ginawa ng maraming bilang ng mga pananim / taon kabilang ang dalawang crops ng mais.

Englisch

which were drought free and produced as many as 7 crops/year including two corn crops.

Letzte Aktualisierung: 2017-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

noong nagkaroon naman ng malawakang tagtuyot ay hinandugan lang ni maria ng marikit na awit ang kalangitan at biglang namintog ang mga ulap at bumuhos ang masaganang ulan

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kahit panahon ngayon ng amihan maraming bahagi ng luzon ang posibleng salantain ng matinding init o tagtuyot dahil sa el ñino ayon sa pag asa mas kaunting ang bagyong nabubuo ngayon na kung mag papatuloy inasaang magkakaroon tayo ng tagtuyot hanggang may 2024

Englisch

even now in the north many parts of luzon are likely to be affected by extreme heat or drought due to el ñino in the hope that there will be less hurricanes now that, if continued, it is hoped that we will have a drought until 2024

Letzte Aktualisierung: 2023-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Englisch

alamat ng buod ng lansones

Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,324,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK