Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tawag sa gumagawa ng book
balat ng libro
Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tawag sa gumagawa ng aircon
manggagawa ng aircon
Letzte Aktualisierung: 2022-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tawag sa tao n gumagawa ng susi
call to the person n makes the keyi
Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang tawag sa gumagawa ng makeup
what is the name of the perfume maker
Letzte Aktualisierung: 2021-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tawag sa gumagawa ng alahas in english
jeweler
Letzte Aktualisierung: 2021-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tawag sa taong gumagawa ng sapatos at bag
call the person who makes the shoes and the bag
Letzte Aktualisierung: 2018-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang tawag sa gumagawa sa bag
what to call the maker in the bag
Letzte Aktualisierung: 2022-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang tawag sa gumagawa ng pabango at cosmitic
what to call the maker of perfume and cosmitic
Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang tawag s gumagawa ng salamin
what do you call a mirror
Letzte Aktualisierung: 2023-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tawag sa
call off
Letzte Aktualisierung: 2023-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tawag sa taong gumagawa poultry building
Letzte Aktualisierung: 2024-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gumagawa ng cake
makes the cake
Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
gumagawa ng action
about to give birth
Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
gumagawa ng shake
gumagawa ng shake
Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: