Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at magbalat ng mangga😁😂😂
i feel like crying
Letzte Aktualisierung: 2020-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buto ng mangga
balat ng mangga
Letzte Aktualisierung: 2022-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
balat ng mangga
english
Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10 kaing ng mangga
mango crate
Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bawal pumitas ng halaman
bawal pumitas ng halaman
Letzte Aktualisierung: 2020-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga bahagi ng puno ng mangga
parts of the mango tree
Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumuha ka ng bunga ng mangga
english
Letzte Aktualisierung: 2023-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaya kung pumitas ng sarili kung bulaklak
i can pick my own flowers
Letzte Aktualisierung: 2023-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumuha ka ng bunga ng mangga sa puno
english
Letzte Aktualisierung: 2024-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
experienced na umakyat at bumaba sa 5th floor
experience
Letzte Aktualisierung: 2013-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alamat ng mangga isalin sa ingles sa tagalog
alamat ng mangga translate to english to tagalog
Letzte Aktualisierung: 2016-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pilit na inaabot ng isa ang bunga ng puno ng mangga
you help the person who is most in need
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nahulog na bunga ng mangga na nahulig sa windshield ng sasakyan
nahulog na bungat ng mangga at bumagsak sa windshield ng sasakyan
Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nahulog ako sa puno ng mangga na balikan ako buto hindi ako makinig kay mama subrang sakit ng balikat ko mama
i fell on the mango tree to go back to my bones, i didn't listen to mama, my shoulder was so sore, mama
Letzte Aktualisierung: 2022-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang terminong mansaka ay nagmula sa tao na nangangahulugang una at nangangahulugan na umakyat at nangangahulugang ang mga unang tao na umakyat sa bundok o mag-upstream ng bia carmen anlos at magbibigay ng mansaka baylan priest at lider na may suot na tradisyonal na damit ng isang baylan na naghahain sa kanilang mga tao bilang isang pari at bilang isang pinuno
the term mansaka derives from man meaning first and saka meaning to ascend and means the first people to ascend the mountain or go upstream bia carmen anlos dansign a mansaka baylan priest and leader wearing her traditional dress a baylan serves their people as a priest and as a leader
Letzte Aktualisierung: 2017-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".
alamat ng buod ng lansones
Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung