Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wag kang magtaka
wag kang magtaka
Letzte Aktualisierung: 2023-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magtaka ako
magtaka ako nato
Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag
Letzte Aktualisierung: 2024-04-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
wag.
no.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
magtaka pader
wonderwall
Letzte Aktualisierung: 2020-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
luh wag
oh that's a shame
Letzte Aktualisierung: 2023-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag pakampante
Letzte Aktualisierung: 2023-09-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
huwag ka ng magtaka
don't complain
Letzte Aktualisierung: 2020-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buwan at bituin magtaka
moons and stars wonder where have all the people gone alone and hiding
Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag magtaka sa sinasabi ng iba
do not affect others
Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hayaan mong magtaka sila tungkol sa iyo
let em wonder
Letzte Aktualisierung: 2021-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinasabi sa atin ni jesus na huwag magtaka
jesus is telling us not to be surprise
Letzte Aktualisierung: 2021-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi na ako magtaka if madami aalis sa store.
i don't have to wonder
Letzte Aktualisierung: 2023-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dakal a magtaka king bie ku mag taka ku din ott maykelam kayu
dakal a magtaka king bie ku mag taka ku din ott maykelam kayu
Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi na ako magtaka kung balang araw maging isa kanang saksisful man
now you know why i'm being careful
Letzte Aktualisierung: 2021-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: