Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
without
ano ang tagalog ng without
Letzte Aktualisierung: 2024-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
without ease
without ease
Letzte Aktualisierung: 2019-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
without prejudice
legal impediments
Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
im good without you
im good without you
Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what is life without love
life without love is like the sky without sun
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
grew up without father.
grew up without father
Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
without art who are we?
without art who are we?
Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
without, absent, gone, lost
wala
Letzte Aktualisierung: 2014-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am never without it
i carry your heart with me
Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i can't live without you
i can not live without you
Letzte Aktualisierung: 2019-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anong ibig sabihin ng without
what does without mean
Letzte Aktualisierung: 2020-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
another day, without your smile
another day, without your smile
Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm happy without my man
i'm happy without my man
Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stars cant shine without darkness
stars can not shine without darkness
Letzte Aktualisierung: 2019-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dream without fear love without limits
Letzte Aktualisierung: 2023-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stars can't shine without darkness
stars can't shine without darkness
Letzte Aktualisierung: 2020-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: