Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pagiging
being
Letzte Aktualisierung: 2017-08-17
Nutzungshäufigkeit: 82
Qualität:
Referenz:
yung
you feel it
Letzte Aktualisierung: 2020-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iwasan mo yung pagiging mataray mo
i hope you avoid being stubborn
Letzte Aktualisierung: 2021-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nanakamiss yung pagiging masigla mo at pagiging masaya nung tayoy makaayos pa
nakakamiss yung pagiging masigla mo at pagiging masaya nung tayoy magkaayos pa
Letzte Aktualisierung: 2022-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habang bata pa tayu sulitin na natin yung pagiging bata natin balangbaraw tatanda nadin tayu
Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paano kung piliin ko yung malungkot na bagong dokumentaryo tungkol sa pagiging bi-polar?
how about that devastating new documentary about being bi-polar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yung pagiging mabait mo sa ano mang bagay sa oras ng kagipitan doon mo malalaman ang tunay na kaibigan doon ko naramdaman kanina yun
your kindness to anything in times of crisis there you will know the true friend there i felt that before
Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa mga pilipinong naka experience ng cruelties of the spaniards isa kayong idolo na pinagdaanan niyo yun isa lang masaabi ko kundi spirit of every filipino isa pinakita niyo yung pagiging matatag sa hinaharap ng bansa
to the philippines who have experienced the cruelties of the spaniards you are an idol that you have been through that is the only one i can say but spirit of every filipino you have showed the stability of the future of the country
Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: