Sie suchten nach: dalawang araw na parang iba kana (Tagalog - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

French

Info

Tagalog

dalawang araw na parang iba kana

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Französisch

Info

Tagalog

siya ay masaya na parang hari.

Französisch

il est heureux comme un roi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

tatlong araw na kami rito.

Französisch

nous sommes ici depuis trois jours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:

Französisch

jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

maraming salamat sa araw na ito

Französisch

thank you very much today

Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nang ikalabing dalawang araw ay si ahira na anak ni enan, na prinsipe sa mga anak ni nephtali:

Französisch

le douzième jour, le prince des fils de nephthali, ahira, fils d`Énan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa huli ay kumakagat ito na parang ahas, at tumutukang parang ulupong.

Französisch

il finit par mordre comme un serpent, et par piquer comme un basilic.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.

Französisch

du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.

Französisch

je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.

Französisch

tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kung iyong hahanapin siya na parang pilak, at sasaliksikin mo siyang parang kayamanang natatago.

Französisch

si tu la cherches comme l`argent, si tu la poursuis comme un trésor,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

siya'y babagsak na parang ulan sa tuyong damo: gaya ng ambon na dumidilig sa lupa.

Französisch

il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, comme des ondées qui arrosent la campagne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nang ikasangpung taon, nang ikasangpung buwan, nang ikalabing dalawang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Französisch

la dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.

Französisch

quand mon corps tombe en pourriture, comme un vêtement que dévore la teigne?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.

Französisch

le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, le juste a de l`assurance comme un jeune lion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?

Französisch

il lance sa glace par morceaux; qui peut résister devant son froid?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?

Französisch

qui les dirigea au travers des flots, comme un coursier dans le désert, sans qu`ils bronchassent?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,

Französisch

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu prends ta volonté pour la volonté de dieu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?

Französisch

qui est celle qui apparaît comme l`aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières? -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinomang humipo sa luwal na parang ng alin mang pinatay ng tabak, o ng bangkay, o ng buto ng tao, o ng libingan, ay magiging maruming pitong araw.

Französisch

quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang lahat na nabuwal ng araw na yaon, lalake at gayon din ang babae ay labing dalawang libo, lahat ng mga tao sa hai.

Französisch

il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d`aï.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,903,471 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK