Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siya ay masaya na parang hari.
il est heureux comme un roi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tatlong araw na kami rito.
nous sommes ici depuis trois jours.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maraming salamat sa araw na ito
thank you very much today
Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nang ikalabing dalawang araw ay si ahira na anak ni enan, na prinsipe sa mga anak ni nephtali:
le douzième jour, le prince des fils de nephthali, ahira, fils d`Énan,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa huli ay kumakagat ito na parang ahas, at tumutukang parang ulupong.
il finit par mordre comme un serpent, et par piquer comme un basilic.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.
du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kung iyong hahanapin siya na parang pilak, at sasaliksikin mo siyang parang kayamanang natatago.
si tu la cherches comme l`argent, si tu la poursuis comme un trésor,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siya'y babagsak na parang ulan sa tuyong damo: gaya ng ambon na dumidilig sa lupa.
il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, comme des ondées qui arrosent la campagne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nang ikasangpung taon, nang ikasangpung buwan, nang ikalabing dalawang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
la dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
quand mon corps tombe en pourriture, comme un vêtement que dévore la teigne?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.
le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, le juste a de l`assurance comme un jeune lion.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?
il lance sa glace par morceaux; qui peut résister devant son froid?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?
qui les dirigea au travers des flots, comme un coursier dans le désert, sans qu`ils bronchassent?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu prends ta volonté pour la volonté de dieu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?
qui est celle qui apparaît comme l`aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières? -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinomang humipo sa luwal na parang ng alin mang pinatay ng tabak, o ng bangkay, o ng buto ng tao, o ng libingan, ay magiging maruming pitong araw.
quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang lahat na nabuwal ng araw na yaon, lalake at gayon din ang babae ay labing dalawang libo, lahat ng mga tao sa hai.
il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d`aï.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: