Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siya ay masaya na parang hari.
il est heureux comme un roi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tatlong araw na kami rito.
nous sommes ici depuis trois jours.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maraming salamat sa araw na ito
thank you very much today
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang ikalabing dalawang araw ay si ahira na anak ni enan, na prinsipe sa mga anak ni nephtali:
le douzième jour, le prince des fils de nephthali, ahira, fils d`Énan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa huli ay kumakagat ito na parang ahas, at tumutukang parang ulupong.
il finit par mordre comme un serpent, et par piquer comme un basilic.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.
du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung iyong hahanapin siya na parang pilak, at sasaliksikin mo siyang parang kayamanang natatago.
si tu la cherches comme l`argent, si tu la poursuis comme un trésor,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya'y babagsak na parang ulan sa tuyong damo: gaya ng ambon na dumidilig sa lupa.
il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, comme des ondées qui arrosent la campagne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang ikasangpung taon, nang ikasangpung buwan, nang ikalabing dalawang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
la dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
quand mon corps tombe en pourriture, comme un vêtement que dévore la teigne?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.
le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, le juste a de l`assurance comme un jeune lion.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?
il lance sa glace par morceaux; qui peut résister devant son froid?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?
qui les dirigea au travers des flots, comme un coursier dans le désert, sans qu`ils bronchassent?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu prends ta volonté pour la volonté de dieu,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?
qui est celle qui apparaît comme l`aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières? -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinomang humipo sa luwal na parang ng alin mang pinatay ng tabak, o ng bangkay, o ng buto ng tao, o ng libingan, ay magiging maruming pitong araw.
quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lahat na nabuwal ng araw na yaon, lalake at gayon din ang babae ay labing dalawang libo, lahat ng mga tao sa hai.
il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d`aï.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: