Sie suchten nach: para (Tagalog - Indonesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Indonesisch

Info

Tagalog

para

Indonesisch

para

Letzte Aktualisierung: 2012-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

markado para

Indonesisch

ditandai untuk

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

para sa mga bata

Indonesisch

anak-anak

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

payo para sa item 1

Indonesisch

tanda untuk item 1

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

keyboard para sa screen

Indonesisch

papan ketik visual

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

anak para sa pag-compress

Indonesisch

memampatkan anak

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

punta kayo sa mindanao para

Indonesisch

punta kayo sa mindanao pra

Letzte Aktualisierung: 2022-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nawawalang command para mapatakbo.

Indonesisch

kehilangan perintah untuk dijalankan.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

walang halaga para sa %s

Indonesisch

nilai kosong untuk %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ingatan mo ang puso mo para sa

Indonesisch

anda perlu beristirahat

Letzte Aktualisierung: 2023-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

i-drop para idagdag ang application

Indonesisch

seret untuk menambah aplikasi

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gumamit ng tema para sa mga chat room.

Indonesisch

gunakan tema untuk ruang obrolan

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

_pangalan ng gumagamit para sa resource

Indonesisch

nama pengg_una untuk sumber daya:

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mag bayad ka ng 50k para ibalik ko ito

Indonesisch

kamu siapa

Letzte Aktualisierung: 2022-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pinapalitan ang impormasyong pagtanda para kay %s

Indonesisch

mengubah informasi umur akun untuk %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mag aaral aku mag salita ng indonesia para sayo

Indonesisch

apa yang sedang kamu lakukan

Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gumamit ng tunog para sa mga pinapadalang mensahe.

Indonesisch

putar suara untuk pesan keluar

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

i-restart ang sistema para tapusin ang upgrade

Indonesisch

mulai ulang sistem untuk menyelesaikan upgrade

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

walang sinuman ang maaaring pumunta sa gawin ito para sa iyo

Indonesisch

no one can going to do it for you

Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gumamit ng tunog para sa mga bagong pag-uusap.

Indonesisch

putar suara untuk percakapan baru

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,951,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK