Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sarili nalang muna
Letzte Aktualisierung: 2023-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingatan mo sarili mo
ingatan mo sarili mo ilocano
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayaw ko ipilit sarili ko
i don't want to push myself
Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magtiwala ka lang sa sarili mo
Letzte Aktualisierung: 2023-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ingatan mo sarili mo palage ha
keep yourself your palage ha
Letzte Aktualisierung: 2019-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(ibigay ang sarili niyong password.)
(immettere la propria password)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mahal parin kita pero uunahin ko muna sarili ko
ti amo ancora
Letzte Aktualisierung: 2021-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag mag-i nawala sa loob ng aking sarili
i feel lost inside myself
Letzte Aktualisierung: 2013-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.
salva te stesso scendendo dalla croce!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"pigilan ang iyong sarili, huwag ang aking pananamit"
"controlla te stesso, non il mio abbigliamento"
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
può forse l'uomo fabbricarsi dei? ma questi non sono dei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gayon nga ang nagpapakayaman sa ganang kaniyang sarili, at hindi mayaman sa dios.
così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a dio»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.
se però ci esaminassimo attentamente da noi stessi, non saremmo giudicati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang tamad ay lalong pantas sa ganang kaniyang sarili kay sa pitong tao na makapagbibigay katuwiran.
il pigro si crede saggio più di sette persone che rispondono con senno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.
pietro allora disse: «noi abbiamo lasciato tutte le nostre cose e ti abbiamo seguito»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinomang mayroon ng pagasang ito sa kaniya ay naglilinis sa kaniyang sarili, gaya naman niyang malinis.
chiunque ha questa speranza in lui, purifica se stesso, come egli è puro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
ma ora ci hai respinti e coperti di vergogna, e più non esci con le nostre schiere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinabi nga sa kaniya ng mga fariseo, nagpapatotoo ka sa iyong sarili; hindi totoo ang patotoo mo.
gli dissero allora i farisei: «tu dai testimonianza di te stesso; la tua testimonianza non è vera»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
hai decretato il disonore alla tua casa; hai soppresso popoli numerosi, hai fatto del male contro te stesso
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
non esser troppo scrupoloso né saggio oltre misura. perché vuoi rovinarti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: