Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bakit ang hirap mong kalimutan
Letzte Aktualisierung: 2024-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bakit ang hirap maging ako
なぜ幸せになるのはそんなに難しいように思えるのですか
Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang hirap mong mahalin
なぜあなたはとても忘れにくいのですか
Letzte Aktualisierung: 2020-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang hirap
the hard turn
Letzte Aktualisierung: 2014-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit ang bilis mong magalit
なぜあなたは怒っている
Letzte Aktualisierung: 2019-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit ang pogi ko
pourquoi mon pote
Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit ang ganda ko
なぜ私の美しさです
Letzte Aktualisierung: 2018-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit ang bobo mo maglaro?
どうしてそんなにバカなの?
Letzte Aktualisierung: 2019-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit ang ganda mo michelle?
なぜあなたはそんなに美しいのですか
Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang hirap maging isang empleyado
ang hirap maging isang empleyado
Letzte Aktualisierung: 2024-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hirap naman nito, hirap mong mahalin
愛らしいあご
Letzte Aktualisierung: 2020-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sige, heto ang pen. isulat mo sa kamay mo at huwag mong kalimutan.
もうじゃあ手に書いときなさいよ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.
わがたましいよ、主をほめよ。そのすべてのめぐみを心にとめよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anak ko, ingatan mo ang utos ng iyong ama, at huwag mong kalimutan ang kautusan ng iyong ina:
わが子よ、あなたの父の戒めを守り、あなたの母の教を捨てるな。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bumangon ka, oh panginoon, oh dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.
主よ、立ちあがってください。神よ、み手をあげてください。苦しむ者を忘れないでください。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag mong kalimutan ang hip flexers. okay ka ba diyan, matteo? magaling.
腿の付け根忘れないで マテオ 大丈夫?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh huwag mong ibigay ang kaluluwa ng inakay ng iyong kalapati sa mabangis na hayop: huwag mong kalimutan ang buhay ng iyong dukha magpakailan man.
どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anak ko, huwag mong kalimutan ang aking kautusan; kundi ingatan ng iyong puso ang aking mga utos:
わが子よ、わたしの教を忘れず、わたしの戒めを心にとめよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag mong kalimutan ang tinig ng iyong mga kaaway: ang ingay niyaong nagsisibangon laban sa iyo ay patuloy na lumalala.
あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: