Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magbalik
戻ってくる
Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.
畑にいる者は、上着を取りにあとへもどるな。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nguni't kailan ma't magbalik sa panginoon, ay maaalis ang talukbong.
しかし主に向く時には、そのおおいは取り除かれる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinabi sa kaniya ng anghel ng panginoon, magbalik ka sa iyong panginoon, at pahinuhod ka sa kaniyang mga kamay.
主の使は彼女に言った、「あなたは女主人のもとに帰って、その手に身を任せなさい」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nag-sangusapan sila, tayo'y maglagay ng isang kapitan at tayo'y magbalik sa egipto.
彼らは互に言った、「わたしたちはひとりのかしらを立てて、エジプトに帰ろう」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kaya't magbalik-loob ka sa iyong dios magingat ka ng kaawaan at ng kahatulan, at hintayin mong lagi ang iyong dios.
それゆえ、あなたはあなたの神に帰り、いつくしみと正しきとを守り、つねにあなたの神を待ち望め。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nangyari, pagkamatay ni saul, nang magbalik si david na mula sa pagpatay sa mga amalecita, at tumahan si david na dalawang araw sa siclag;
サウルが死んだ後、ダビデはアマレクびとを撃って帰り、ふつかの間チクラグにとどまっていたが、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang taong magbalik sa inaalihan ng masamang espiritu at sa mga mangkukulam, upang manalig sa mga yaon ay itititig ko ang aking mukha laban sa taong yaon, at ihihiwalay ko siya sa kaniyang bayan.
もし口寄せ、または占い師のもとにおもむき、彼らを慕って姦淫する者があれば、わたしは顔をその人に向け、これを民のうちから断つであろう。
Letzte Aktualisierung: 2014-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iwan mo roon sa harap ng dambana ang hain mo, at yumaon ka ng iyong lakad, makipagkasundo ka muna sa iyong kapatid, at kung magkagayon ay magbalik ka at ihandog mo ang iyong hain.
その供え物を祭壇の前に残しておき、まず行ってその兄弟と和解し、それから帰ってきて、供え物をささげることにしなさい。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ngayon nga'y ang mga amalecita at ang mga cananeo ay tumatahan sa libis: bukas ay magbalik kayo at kayo'y pasa ilang sa daang patungo sa dagat na mapula.
谷にはアマレクびととカナンびとが住んでいるから、あなたがたは、あす、身をめぐらして紅海の道を荒野へ進みなさい」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang haring roboam ay kumuhang payo sa mga matanda na nagsitayo sa harap ni salomon na kaniyang ama samantalang siya'y nabubuhay pa, na sinasabi, anong payo ang ibinibigay ninyo sa akin upang magbalik ng sagot sa bayang ito?
レハベアム王は父ソロモンの存命中ソロモンに仕えた長老たちに相談して言った、「あなたがたはこの民にどう返答すればよいと思いますか」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at bakit kaya tayo dinala ng panginoon sa lupaing ito, upang tayo'y mabuwal sa tabak? ang ating mga asawa at ang ating mga anak ay magiging mga huli: hindi ba magaling sa atin na tayo'y magbalik sa egipto?
なにゆえ、主はわたしたちをこの地に連れてきて、つるぎに倒れさせ、またわたしたちの妻子をえじきとされるのであろうか。エジプトに帰る方が、むしろ良いではないか」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: