Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
walang mangyayari sa iyo.
うまくやれるって
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oo, ganito nga ang mangyayari.
そんなとこよ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ba ang mangyayari, huh?
そっか 今夜は本気だな?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
walang masamang mangyayari sa iyo. salamat.
うまくやれるって ありがとう
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi namin alam na ito pala ang mangyayari.
悪いけど趣味じゃないのよね
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoong dios, hindi matatayo o mangyayari man.
主なる神はこう言われる、この事は決して行われない、また起ることはない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at mangyayari na ang sinomang tumawag sa pangalan ng panginoon, ay maliligtas.
そのとき、主の名を呼び求める者は、みな救われるであろう』。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang panginoo'y nagsisi tungkol dito, hindi mangyayari, sabi ng panginoon.
主はこのことについて思いかえされ、「このことは起さない」と主は言われた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi ko alam kung anong mangyayari kung babae ang mag-finger sa puwet ko.
女に指突っ込まれるなんて
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.
その姉は、彼がどうされるかを知ろうと、遠く離れて立っていた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at mangyayari sa araw na yaon, na aking babaliin ang busog ng israel sa libis ng jezreel.
その日、わたしはエズレルの谷でイスラエルの弓を折る」と。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at aking paghihiwalayin ang aking bayan at ang iyong bayan: sa kinabukasan mangyayari ang tandang ito.
わたしはわたしの民とあなたの民の間に区別をおく。このしるしは、あす起るであろう」と』」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga kaarawan ng anak ng tao.
そして、ノアの時にあったように、人の子の時にも同様なことが起るであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ay mangyayari nga, na pagkain ninyo ng tinapay sa lupain, ay maghahandog kayo ng isang handog na itinaas sa panginoon.
その地の食物を食べるとき、あなたがたは、ささげ物を主にささげなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?
イエスのそばにいた人たちは、事のなりゆきを見て、「主よ、つるぎで切りつけてやりましょうか」と言って、
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ni jesus sa kanila, mangyayari bagang papagayunuhin ninyo ang mga abay sa kasalan samantalang ang kasintahang lalake ay kasama nila?
するとイエスは言われた、「あなたがたは、花婿が一緒にいるのに、婚礼の客に断食をさせることができるであろうか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaong nangyari ay siyang mangyayari; at yaong nagawa ay siyang magagawa: at walang bagong bagay sa ilalim ng araw.
先にあったことは、また後にもある、先になされた事は、また後にもなされる。日の下には新しいものはない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi niya sa kaniyang mga alagad hindi mangyayari na di dumating ang mga kadahilanan ng pagkakatisod; datapuwa't sa aba niyaong pinanggalingan.
イエスは弟子たちに言われた、「罪の誘惑が来ることは避けられない。しかし、それをきたらせる者は、わざわいである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi naman niya sa kanila ang isang talinghaga: mangyayari bagang umakay ang bulag sa bulag? di baga sila mangabubulid kapuwa sa hukay?
イエスはまた一つの譬を語られた、「盲人は盲人の手引ができようか。ふたりとも穴に落ち込まないだろうか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi sa kaniya ni natanael, mangyayari bagang lumitaw ang anomang magaling na bagay sa nazaret? sinabi sa kaniya ni felipe, pumarito ka at tingnan mo.
ナタナエルは彼に言った、「ナザレから、なんのよいものが出ようか」。ピリポは彼に言った、「きて見なさい」。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: