Sie suchten nach: matapang (Tagalog - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Japanisch

Info

Tagalog

matapang

Japanisch

勇敢な

Letzte Aktualisierung: 2023-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

matapang na cantutan

Japanisch

bold cantutan

Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sabihin mo lang kung matapang ha?

Japanisch

強すぎないかしら?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

presensya o kawalan ng matapang na madalian

Japanisch

matapang

Letzte Aktualisierung: 2024-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

alam mo, proud ako sa iyo ngayong gabi. matapang ka talaga.

Japanisch

今日のお前は立派だったよ 勇敢だった

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang kanan ng panginoon ay nabunyi; ang kanan ng panginoon ay gumagawang matapang.

Japanisch

主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

Japanisch

濃い酒を滅びようとしている者に与え、酒を心の苦しむ人に与えよ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

Japanisch

すなわち獣のうちでもっとも強く、何ものの前にも退かない、しし、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bakit ninyo sinasabi, kami ay mga makapangyarihang lalake, at mga matapang na lalake na mangdidigma?

Japanisch

あなたがたはどうして『われわれは勇士だ。強い戦士だ』というのか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang tinig ng kagalakan at kaligtasan ay nasa mga tolda ng matuwid: ang kanan ng panginoon ay gumagawang matapang.

Japanisch

聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.

Japanisch

悪しき者は追う人もないのに逃げる、正しい人はししのように勇ましい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.

Japanisch

彼らはもはや歌をうたって酒を飲まず、濃き酒はこれを飲む者に苦くなる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sa benjamin; si eliada na makapangyarihang lalaking matapang, at kasama niya ay dalawang daang libong may sakbat na busog at kalasag:

Japanisch

ベニヤミンから出た者のうちでは、エリアダという大勇士と彼に従う弓および盾を持つ者二十万人、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay josue, tingnan mo, aking ibinigay sa iyong kamay ang jerico, at ang hari niyaon, at ang mga makapangyarihang lalaking matapang.

Japanisch

主はヨシュアに言われた、「見よ、わたしはエリコと、その王および大勇士を、あなたの手にわたしている。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang lalaking si jeroboam ay makapangyarihang lalake na matapang: at nakita ni salomon ang binata na masipag, at kaniyang ipinagkatiwala sa kaniya ang lahat na gawain ng sangbahayan ni jose.

Japanisch

ヤラベアムは非常に手腕のある人であったが、ソロモンはこの若者がよく働くのを見て、彼にヨセフの家のすべての強制労働の監督をさせた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nagkaroon ng mahigpit na pagbabaka laban sa mga filisteo sa lahat ng mga araw ni saul: at sa tuwing nakakakita si saul ng sinomang makapangyarihang lalake, o ng sinomang matapang na lalake ay kaniyang ipinagsasama.

Japanisch

サウルの一生の間、ペリシテびとと激しい戦いがあった。サウルは力の強い人や勇気のある人を見るごとに、それを召しかかえた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ibinigay ni joab sa hari ang bilang ng pagkabilang sa bayan; at mayroon sa israel na walong daang libo na matapang na lalake na nagsisihawak ng tabak; at ang mga tao sa juda ay limang daang libong lalake.

Japanisch

そしてヨアブは民の総数を王に告げた。すなわちイスラエルには、つるぎを抜く勇士たちが八十万あった。ただしユダの人々は五十万であった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang lahat na matapang na lalake ay nagsitindig, at kinuha ang bangkay ni saul, at ang mga bangkay ng kaniyang mga anak, at dinala sa jabes, at inilibing ang kanilang mga buto sa ilalim ng ensina sa jabes, at nangagayunong pitong araw.

Japanisch

勇士たちが皆立ち上がり、サウルのからだとその子らのからだをとって、これをヤベシに持って来て、ヤベシのかしの木の下にその骨を葬り、七日の間、断食した。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at si benaia, na anak ni joiada, na anak ng matapang na lalake na taga cabseel, na gumawa ng makapangyarihang gawa, na kaniyang pinatay ang dalawang anak ni ariel na taga moab; siya'y lumusong din at pumatay ng isang leon sa gitna ng isang hukay sa kapanahunan ng niebe.

Japanisch

エホヤダの子ベナヤはカブジエル出身の勇士であって、多くのてがらを立てた。彼はモアブのアリエルのふたりの子を撃ち殺した。彼はまた雪の日に下っていって、穴の中でししを撃ち殺した。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,138,724 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK