Sie suchten nach: mga halimbawa ng salitang pabula (Tagalog - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Japanisch

Info

Tagalog

mga halimbawa ng salitang pabula

Japanisch

寓話という言葉の例

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mga halimbawa ng salitang binaliktad

Japanisch

言葉の例としては、逆

Letzte Aktualisierung: 2015-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

halimbawa ng salitang japan

Japanisch

日本という言葉の例

Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mga halimbawa ng tanka sa hapon

Japanisch

konichiwa

Letzte Aktualisierung: 2015-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

halimbawa ng talinhanga

Japanisch

bakit ka nandito?

Letzte Aktualisierung: 2015-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

10 halimbawa ng parabula

Japanisch

たとえ話の10の例

Letzte Aktualisierung: 2024-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

halimbawa ng tanka pag ibig

Japanisch

短歌の愛の例

Letzte Aktualisierung: 2017-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

halimbawa ng sanhi at bunga

Japanisch

原因と結果の例

Letzte Aktualisierung: 2015-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ayoko ng salitang "crystal"

Japanisch

「クリスタル」なんてやめてよ!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

halimbawa ng tanaga noong panahon ng hapon

Japanisch

halimbawa ng tanaga noong panahon ng hapon

Letzte Aktualisierung: 2015-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.

Japanisch

兄弟たちよ。苦しみを耐え忍ぶことについては、主の御名によって語った預言者たちを模範にするがよい。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sila'y hindi nangatakot o hinapak man nila ang kanilang mga suot, maging ang hari, o ang sinoman sa kaniyang mga lingkod na nakarinig ng lahat ng salitang ito.

Japanisch

王とその家来たちはこのすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

Japanisch

そしてバルクに尋ねて言った、「このすべての言葉を、あなたがどのようにして書いたのか話してください。彼の口述によるのですか」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang bawa't magsalita ng salitang laban sa anak ng tao ay patatawarin: nguni't ang magsalita ng kapusungan laban sa espiritu santo ay hindi patatawarin.

Japanisch

また、人の子に言い逆らう者はゆるされるであろうが、聖霊をけがす者は、ゆるされることはない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nguni't ang propeta na magsasalita ng salitang may pagpapalalo sa aking pangalan, na hindi ko iniutos sa kaniyang salitain o magsasalita sa pangalan ng ibang mga dios, ay papatayin nga ang propetang yaon.

Japanisch

ただし預言者が、わたしが語れと命じないことを、わたしの名によってほしいままに語り、あるいは他の神々の名によって語るならば、その預言者は殺さなければならない』。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako nama'y gumawa ng pasiya, na sinomang bumago ng salitang ito, hugutan ng isang sikang ang kaniyang bahay at itaas siya, at mabitin doon; at ang kaniyang bahay ay maging tipunan ng dumi dahil dito:

Japanisch

わたしはまた命を下す。だれでもこの命ずる所を改める者があるならば、その家の梁は抜き取られ、彼はその上にくぎづけにされ、その家はまた、これがために汚物の山とされるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nang magkagayo'y dumating ang lahat na prinsipe kay jeremias, at tinanong siya: at kaniyang isinaysay sa kanila ang ayon sa lahat ng salitang ito na iniutos ng hari. sa gayo'y pinabayaan nilang magsalita siya; sapagka't ang bagay ay hindi nahalata.

Japanisch

さて、つかさたちは皆エレミヤのところへ来て尋ねたが、王が彼に教えたように彼らに答えたので、彼らは彼と話すことをやめた。その会話を聞いた者がなかったからである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,027,993 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK