Sie suchten nach: naipit na ugat sa kamay (Tagalog - Japanisch)

Tagalog

Übersetzer

naipit na ugat sa kamay

Übersetzer

Japanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Japanisch

Info

Tagalog

naipit na ugat sa kamay

Japanisch

naipit na ugat sa kamay

Letzte Aktualisierung: 2024-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

naipit na ugat sa paa

Japanisch

閉じ込められた足の静脈

Letzte Aktualisierung: 2019-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

naipit na ugat

Japanisch

捕獲された神経

Letzte Aktualisierung: 2017-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

makirot na ugat sa kamay

Japanisch

手に静脈を割る

Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ngalay sa kamay

Japanisch

脚は常に安定しているようです

Letzte Aktualisierung: 2020-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

naputol na ugat

Japanisch

nnapuyol na ugat sa utak

Letzte Aktualisierung: 2024-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pabayaan mo na. nakasulat naman sa kamay mo. tingnan mo na lang.

Japanisch

手に書いてあるの見なさいよ!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi. yung test na ginawa namin sa kamay mo ay lumabas na negatibo.

Japanisch

いや テストはシロだった

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sabihing gayon ng tinubos ng panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;

Japanisch

主にあがなわれた者は言え。主は彼らを悩みからあがない、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

lumigtas ka na parang usa sa kamay ng mangangaso, at parang ibon sa kamay ng mamimitag.

Japanisch

かもしかが、かりゅうどの手からのがれるように、鳥が鳥を取る者の手からのがれるように、おのれを救え。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sinulat ko sa kamay ko para maalala ko para mapadalhan ko siya ng card.

Japanisch

手に書いてたら 母にバースデーカード 忘れないかと

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sige, heto ang pen. isulat mo sa kamay mo at huwag mong kalimutan.

Japanisch

もうじゃあ手に書いときなさいよ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bakit nakasulat sa kamay mo ang kombinasyon ng kaha-de-yero?

Japanisch

お前、なんで手に俺の金庫の番号が?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano iyang tato sa kamay mo, marcus? anong ibig sabihin niyan?

Japanisch

腕のタトゥーなんか意味あるの?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kaniyang ibinigay ang pagkaing masarap, at ang tinapay na kaniyang inihanda, sa kamay ni jacob na kaniyang anak.

Japanisch

彼女が作ったおいしい食べ物とパンとをその子ヤコブの手にわたした。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, tunay na ang bayang ito ay mabibigay sa kamay ng hukbo ng hari sa babilonia, at sasakupin niya.

Japanisch

主はこう言われる、この町は必ずバビロンの王の軍勢の手に渡される。彼はこれを取る」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.

Japanisch

こうして主は彼らをあだの手から救い、敵の力からあがなわれた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at pagkatapos ay lumabas ang kaniyang kapatid, na siyang may sinulid na mapula sa kamay: at tinawag na zara ang kaniyang pangalan.

Japanisch

その後、手に緋の糸のある兄が出たので、名はゼラと呼ばれた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.

Japanisch

彼らをもろもろの国民の手にわたされた。彼らはおのれを憎む者に治められ、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.

Japanisch

人々はこの地に畑を買うようになる。あなたがたが、『それは荒れて人も獣もいなくなり、カルデヤびとの手に渡されてしまう』といっている地である。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,156,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK