Sie suchten nach: pwede po ba itong card (Tagalog - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

pwede po ba itong card

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Japanisch

Info

Tagalog

pwede po ba

Japanisch

is it possible

Letzte Aktualisierung: 2020-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pwede po ba kay

Japanisch

please do with you

Letzte Aktualisierung: 2014-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pwede po ba ako magpa interview

Japanisch

面接を受けてもいいですか。

Letzte Aktualisierung: 2024-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano ba itong ginagawa ko?

Japanisch

何をやってんのあたし?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pogi po ba???

Japanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bata ka pa po ba

Japanisch

are you still awake

Letzte Aktualisierung: 2021-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kilala mo po ba si

Japanisch

あなたはあなたが何であるか知っていますか

Letzte Aktualisierung: 2023-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gusto mo po ba ng kape

Japanisch

コーヒーはいかがですか。

Letzte Aktualisierung: 2023-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

asawako nasan kana po ba?

Japanisch

nasaka babe

Letzte Aktualisierung: 2021-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakakain kana po ba ng pilipin food

Japanisch

あなたは女性です

Letzte Aktualisierung: 2019-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kuya mamaya po kami punta jan 11am po tas pasama kami sayu sa neu po tas after po tambay tayu dorm po pwede po?don natin pag usapan about dorm and school po

Japanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaichou, magandang hapon po. galing po ako ng warehouse ngayong araw kasama yung engineer. ipinakita ko po ang warehouse at plano na gusto mangyari ni shachou. pero ayon kay engineer marami pa pong hindi nakasaad na eksaktong detalye na nakasulat sa plano. nais po sana nya na alamin muna ang mga iba pang eksaktong detalye bago maibigay ang kabuuang halaga na magagastos sa pagpapaayos ng warehouse. • -comfort room doors of employees (bakit daw po papalitan para malaman kung anung materyales ang gagamitin kasi bago pa at maganda ang kasalukuyang nakalagay na mga pinto rito) • -fire hydrants (eksaktong lugar kung saan nais ilagay ang mga ito) • -windows in left and right elevations (papalitan po ba talaga ng sliding windows o iti tint nalang po(anung kulay). ) • -painting of trusses ( anung kulay po ) • -production area (self leveling po ba o vinyl tiles na, note: maaaring kulangin daw po ang budget para dito dahil mahal ang proseso ng self leveling. ngunit mas maganda ang kalidad.) • -electrical room (saang parte po ng warehouse nais itong itayo o bahala na ang engineer sa pagsasaayos nito.) • -double swing door ( location) • -ceiling propose height ( standard po ba o may nais kayong sukat) • -lay out o set up ng mga makina sa production area (kailangan po ito para sa pag iinstall ng mga mga ilaw at kuryente) • -specifications of machines ( types ng lahat ng makinang gagamitin, kung may brochure po ang makina mas maganda dahil dun malalaman kung paanu i ses set up ang kuryenteng padadaluyin sa mga ito.) • -hand rails going to mezzanine (installed already). • -is the copy of 2nd floor mezzanine area you gave is a proposal plan? lahat po ng nakasaad sa taas ay listahan ng mga detalye na nais masigurado ng engineer bago sya magbigay ng kabuuang halaga na pwede magastos sa pagpapaayos ng warehouse. (quotation of warehouse renovation) nais ko po ng malaman kung maaari ko bang tawagan si mr. tsuji na nag aayos ng mga dokumento ni shachou okabe sa opisina ng peza. sa kadahilanang hindi po tayo maaaring magpaayos ng anu mang bagay sa loob ng warehouse hanggat hindi lumalabas ang peza license ni shachou okabe. illegal pong maituturing at hindi pahihintulutan ito ng pamunuang nakakasakop sa warehouse. kaya po kailangan muna na magkaroon ng peza license si shachou okabe. yun po ang dapat na mauna sa lahat. kung malaman po sana natin kay mr. tsuji kung anun nap o ang status ng papeles ni shachou okabe. para malaman ko kung ang susunod na hakbang na gagawin. kailangan po kasi tama ang pagkakasunod sunod ng mga bagay na gagawin para po maiwasan ang paggastos sa mga maling operasyon. kung saan po tayo mapapabilis at magiging epektibo ay yun po ang nais kong gawin.

Japanisch

ローマ字

Letzte Aktualisierung: 2014-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,127,826 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK