Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magandang araw
안녕하세요
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang magandang araw sa
에서 좋은 날은 무엇입니까?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang araw po
좋은 날입니다.
Letzte Aktualisierung: 2023-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang araw sa inyong lahat
여러분 모두에게 좋은 날
Letzte Aktualisierung: 2019-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang araw in japan
日本の良い一日
Letzte Aktualisierung: 2020-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang magandang araw sa salitang korean
한국어 단어 아름다운 무슨 일
Letzte Aktualisierung: 2016-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano sa korean ang magandang araw
good day
Letzte Aktualisierung: 2023-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.
저 희 가 나 를 세 상 에 서 거 의 멸 하 였 으 나 나 는 주 의 법 도 를 버 리 지 아 니 하 였 사 오
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iyong ipagdiwang ang araw ng sabbath, upang ipangilin, gaya ng iniuutos sa iyo ng panginoon mong dios.
여 호 와 너 의 하 나 님 이 네 게 명 한 대 로 안 식 일 을 지 켜 거 룩 하 게 하 라
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na sa araw na yaon ang makatatanan ay paroroon sa iyo, upang iparinig sa iyo ng iyong mga pakinig?
곧 그 날 에 도 피 한 자 가 네 게 나 아 와 서 네 귀 에 그 일 을 들 리 지 아 니 하 겠 느
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ikaw ay lumapit sa araw na ako'y tumawag sa iyo; iyong sinabi, huwag kang matakot.
내 가 주 께 아 뢴 날 에 주 께 서 내 게 가 까 이 하 여 가 라 사 대 두 려 워 말 라 하 셨 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang aming banal at magandang bahay, na pinagpupurihan sa iyo ng aming mga magulang ay nasunog sa apoy; at lahat naming maligayang bagay ay nasira.
우 리 열 조 가 주 를 찬 송 하 던 우 리 의 거 룩 하 고 아 름 다 운 전 이 불 에 탔 으 며 우 리 의 즐 거 워 하 던 곳 이 다 황 무 하 였 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa pagtatakip silim, sa kinagabihan ng araw, sa kalahatian ng gabi, at sa kadiliman.
저 물 때, 황 혼 때, 깊 은 밤 흑 암 중 에
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
그 들 은 밤 으 로 낮 을 삼 고 빛 이 어 두 운 데 가 깝 다 하 는 구
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang bibig ko'y mapupuno ng pagpuri sa iyo, at ng iyong karangalan buong araw.
주 를 찬 송 함 과 주 를 존 숭 함 이 종 일 토 록 내 입 에 가 득 하 리 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:
내 가 또 해 아 래 서 지 혜 를 보 고 크 게 여 긴 것 이 이 러 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ipinagdidiwang taon taon ng mga anak na babae ng israel ang anak ni jephte na galaadita, na apat na araw sa isang taon.
이 스 라 엘 여 자 들 이 해 마 다 가 서 길 르 앗 사 람 입 다 의 딸 을 위 하 여 나 흘 씩 애 곡 하 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nangyari, na siya'y nanahang maraming mga araw sa joppe, na kasama ni simong mangluluto ng balat.
베 드 로 가 욥 바 에 여 러 날 있 어 시 몬 이 라 하 는 피 장 의 집 에 서 유 하 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at siya'y kumain at lumakas. at siya'y nakisamang ilang araw sa mga alagad na nangasa damasco.
음 식 을 먹 으 매 강 건 하 여 지 니 라 사 울 이 다 메 섹 에 있 는 제 자 들 과 함 께 며 칠 있 을
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iyong salitain sa mga anak ni israel, na sabihin, sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwang ito ay kapistahan ng mga balag na pitong araw sa panginoon.
이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 라 칠 월 십 오 일 은 초 막 절 이 니 여 호 와 를 위 하 여 칠 일 동 안 지 킬 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: