Sie suchten nach: umiiyak (Tagalog - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

umiiyak

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Koreanisch

Info

Tagalog

hindi ba umiiyak ang karunungan, at inilalabas ng unawa ang kaniyang tinig?

Koreanisch

지 혜 가 부 르 지 아 니 하 느 냐 명 철 이 소 리 를 높 이 지 아 니 하 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

pag umiiyak ako at pinarurusahan ko ng pagaayuno ang aking kaluluwa, yao'y pagkaduwahagi sa akin.

Koreanisch

내 가 곡 하 고 금 식 함 으 로 내 영 혼 을 경 계 하 였 더 니 그 것 이 도 리 어 나 의 욕 이 되 었 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaya't ang aking alpa ay naging panangis, at ang aking flauta ay naging tinig ng umiiyak.

Koreanisch

내 수 금 은 애 곡 성 이 되 고 내 피 리 는 애 통 성 이 되 었 구

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siyang lumalabas at umiiyak, na nagdadala ng binhing itatanim; siya'y di sasalang babalik na may kagalakan, na dala ang kaniyang mga tangkas.

Koreanisch

울 며 씨 를 뿌 리 러 나 가 는 자 는 정 녕 기 쁨 으 로 그 단 을 가 지 고 돌 아 오 리 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa kanilang mga lansangan ay nangagbibigkis sila ng kayong magaspang: sa kanilang mga bubungan, at sa kanilang mga luwal na dako, umaangal ang bawa't isa, na umiiyak ng di kawasa.

Koreanisch

거 리 에 서 는 굵 은 베 로 몸 을 동 였 으 며 지 붕 과 넓 은 곳 에 서 는 각 기 애 통 하 여 심 히 울

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siya'y umiiyak na lubha sa gabi, at ang mga luha niya ay dumadaloy sa kaniyang mga pisngi; sa lahat ng mangingibig sa kaniya ay walang umaliw sa kaniya: ginawan siya ng kataksilan ng lahat ng kaniyang mga kaibigan; sila'y naging kaniyang mga kaaway.

Koreanisch

밤 새 도 록 애 곡 하 니 눈 물 이 뺨 에 흐 름 이 여 사 랑 하 던 자 중 에 위 로 하 는 자 가 없 고 친 구 도 다 배 반 하 여 원 수 가 되 었 도

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,700,646 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK