Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nagsisihatol kayo ayon sa laman; ako'y hindi humahatol sa kanino mang tao.
jūs tiesājat miesīgi; es netiesāju nevienu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
jo tos, kas ārpusē, tiesās dievs. jūs novērsiet ļaunumu no sevis pašiem!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
ja tev ir pārliecība, tad paturi to pie sevis dieva priekšā! svētīgs ir tas, kas sev nepārmet par to, ko atzīst par labu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at iniisip mo baga ito, oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng dios?
bet vai tu, cilvēk, kas tiesā tos, kas tā dara, bet pats dari to pašu, domā, ka tu izbēgsi dieva tiesai?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iisa ang tagapagbigay ng kautusan at hukom, sa makatuwid baga'y ang makapagliligtas at makapagwawasak: datapuwa't sino ka na humahatol sa iyong kapuwa?
viens ir likumdevējs un tiesātājs, kas var pazudināt un glābt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kung inyong tinatawagan, na ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan:
un ja jūs kā tēvu piesaucat to, kas, cilvēka stāvokli neievērodams, spriež tiesu pēc katra darbiem, tad pavadiet bijībā savu ceļojuma laiku!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.
tāpēc neviens cilvēks, kas tiesā, nepaliek bez vainas, jo, citu tiesādams, tu notiesā pats sevi, jo tu dari to, ko tu nosodi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: