Sie suchten nach: no (Tagalog - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Malaysisch

Info

Tagalog

no

Malaysisch

no

Letzte Aktualisierung: 2012-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

no gawa mo

Malaysisch

di mana anda tinggal muslim

Letzte Aktualisierung: 2021-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

on" is "no

Malaysisch

yn" is "no

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

no limiting cone

Malaysisch

nilai eksponen yang mengawal fokus untuk sumber cahayano limiting cone

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

no readno access

Malaysisch

ruang bebas:no readno access

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

a no ang ku lay ng ga tas

Malaysisch

a no lay of the ku law ga

Letzte Aktualisierung: 2013-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

none" for "no reminder setcal-reminders

Malaysisch

suaikannone" for "no reminder setcal-reminders

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

survey lng yung mga marites pla guilty pag cla chinichismis no uyyy ate girl iwas kwento kase para dka sukol .matigas ang mg marites

Malaysisch

survey lng yung mga marites pla guilty pag cla chinichismis no uyyy ate girl iwas cerita kase para dka sukol .matigas ang mg marites

Letzte Aktualisierung: 2022-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

magsagawa ng bahagyang pagsasangayon (update) lamang (no sources.list rewriting)

Malaysisch

lakukan penataran separa sahaja (tiada sources.list ditulis semula)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

teka lang (4x) meron akong nakitapare ko (2x) oh kay gandang dalagasandal (4x) at aking lalapitankay bilis umalis, at bigla akong naiwanan.pre chorus:tuwing umaga’y nakikita , pagpasok sa eskwelalahat sa kanya’y napapalinga, bago pa ko maunahanakin nang lalapitan, miss miss ano nga bang pangalan?ohchorus:ikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinana na na na, na na na na na na naeto na eto na, eto eto na, muli ko syang nakitapa’no na pa’no na, pa’no pa’no na, kailangang magpabidabiglang nagkabanggaan, siya’y aking nahawakankay gandang talaga, lalo sa malapitanpre chorus:pa simple nang kakausapin, nang bigla lang dumatingkanyang tatay para sya’y sunduin ohlahat ng nais kong sabihin, bigla biglang napigilnext time hindi na palalampasin ohchorus:ikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinaikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinaikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinana na na na, na na na na na na na

Malaysisch

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Letzte Aktualisierung: 2015-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,615,492 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK