Sie suchten nach: idinadalangin (Tagalog - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Swedish

Info

Tagalog

idinadalangin

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Schwedisch

Info

Tagalog

hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.

Schwedisch

jag beder icke att du skall taga dem bort ur världen, utan att du skall bevara dem från det onda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ni moises, ipakita mo sa akin, idinadalangin ko sa iyo, ang iyong kaluwalhatian.

Schwedisch

då sade han: »låt mig alltså se din härlighet.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nagpapasalamat kami sa dios, na ama ng ating panginoong jesucristo, na kayo'y laging idinadalangin,

Schwedisch

vi tacka gud, vår herres, jesu kristi, fader, alltid för eder i våra böner,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi lamang sila ang idinadalangin ko, kundi sila rin naman na mga nagsisisampalataya sa akin sa pamamagitan ng kanilang salita;

Schwedisch

men icke för dessa allenast beder jag, utan ock för dem som genom deras ord komma till tro på mig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gabi't araw ay idinadalangin naming buong ningas na aming makita ang inyong mukha, at aming malubos ang inyong pananampalataya.

Schwedisch

natt och dag är det vår innerligaste bön, att vi må få se edra ansikten och avhjälpa vad som kan brista i eder tro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ngayon nga, oh dios ng israel, idinadalangin ko sa iyo na papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay david na aking ama.

Schwedisch

så låt nu, o israels gud, de ord som du har talat till din tjänare david, min fader, bliva sanna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ito'y idinadalangin ko, na ang inyong pagibig ay lalo't lalo pang sumagana nawa sa kaalaman at sa lahat ng pagkakilala;

Schwedisch

och därom beder jag, att eder kärlek må allt mer och mer överflöda av kunskap och förstånd i allt,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang kanilang lusungin siya, ay nanalangin si eliseo sa panginoon, at nagsabi, idinadalangin ko sa iyo, na bulagin mo ang bayang ito. at kaniyang binulag sila ayon sa salita ni eliseo.

Schwedisch

när de nu drogo ned mot honom, bad elisa till herren och sade: »slå detta folk med blindhet.» då slog han dem med blindhet, såsom elisa bad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

idinadalangin ko sila: hindi ang sanglibutan ang idinadalangin ko, kundi yaong mga sa akin ay ibinigay mo; sapagka't sila'y iyo:

Schwedisch

jag beder för dem; det är icke för världen jag beder, utan för dem som du har givit åt mig, ty de äro dina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gayon ma'y iyong pakundanganan ang dalangin ng iyong lingkod, at ang kaniyang samo, oh panginoon kong dios, na dinggin ang daing at ang dalangin na idinadalangin ng iyong lingkod sa harap mo:

Schwedisch

men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, herre, min gud, så att du hör på det rop och den bön som din tjänare uppsänder till dig

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ni david sa dios, hindi ba ako ang nagpabilang sa bayan? sa makatuwid baga'y ako yaong nagkasala at gumawa ng totoong kasamaan; nguni't ang mga tupang ito, ano ang kanilang ginawa? idinadalangin ko sa iyo, oh panginoon kong dios, na ang iyong kamay ay maging laban sa akin, at laban sa sangbahayan ng aking ama; nguni't huwag laban sa iyong bayan, na sila'y masasalot.

Schwedisch

och david sade till gud: »det var ju jag som befallde att folket skulle räknas. det är då jag som har syndat och gjort vad ont är; men dessa, min hjord, vad hava de gjort? herre, min gud, må din hand vända sig mot mig och min faders hus, men icke mot ditt folk, så att det bliver hemsökt.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,052,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK