Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
neki se nadue kao da ja neæu doæi k vama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
may natirang hindi na-convert na datos sa read buffer
Преостали непретворени подаци у баферу за читање
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi baga ninyo nalalaman na ating hahatulan ang mga anghel? gaano pa kaya ang mga bagay na nauukol sa buhay na ito?
ne znate li da æemo andjelima suditi, a kamoli stvarima ovog sveta?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alisin ang pakete files na hindi na ma-download
Обришите пакете који не могу више бити преузети
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
on je darovao dui naoj ivot, i nije dao da poklizne noga naa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
ovo pak sudih u sebi da opet ne dodjem k vama u alosti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't hindi na niya pakukundanganan ang tao, upang siya'y humarap sa dios sa kahatulan.
jer nikome ne odgadja kad dodje da se sudi s bogom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom mula ngayon ng bunga ng ubas, hanggang sa dumating ang kaharian ng dios.
jer vam kaem da neæu piti od roda vinogradskog dok ne dodje carstvo boije.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
zaista, treba kazati bogu: podnosio sam, neæu vie greiti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
rad je pravednikov na ivot, dobitak bezbonikov na greh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inaagawan naman ng dios ang may kaya sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan: siya'y bumabangon na walang katiwasayan sa buhay.
grabi jake svojom silom; ostane li koji, ne uzda se u ivot svoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
veæ neæu mnogo govoriti s vama; jer ide knez ovog sveta, i u meni nema nita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi niya sa akin, nagawa na. ako ang alpha at ang omega, ang pasimula at ang wakas. ang nauuhaw ay aking paiinuming walang bayad sa bukal ng tubig ng buhay.
i reèe mi: svri se. ja sam alfa i omega, poèetak i svretak. ja æu ednome dati iz izvora vode ive za badava.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ng anak sa kaniya, ama, nagkasala ako laban sa langit, at sa iyong paningin: hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo.
a sin mu reèe: oèe, sagreih nebu i tebi, i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at hindi na magiging pagasa pa ng sangbahayan ni israel, na nagpapaalaala ng kasamaan, pagka kanilang lilingunin sila: at kanilang malalaman na ako ang panginoong dios.
i neæe vie biti domu izrailjevom uzdanica da napominje bezakonje kad bi gledali za njima; i poznaæe da sam ja gospod gospod.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sila'y nangalito, sila'y hindi na nagsisagot pa; sila'y walang salitang masabi,
smeli su se, ne odgovaraju vie, nestalo im je reèi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.
i reèe: ustani, i uzmi dete i mater njegovu i idi u zemlju izrailjevu; jer su izumrli koji su traili duu detinju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
da se opravdamo blagodaæu njegovom, i da budemo naslednici ivota veènog po nadi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.
mi znamo da predjosmo iz smrti u ivot, jer ljubimo braæu; jer ko ne ljubi brata ostaje u smrti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngayon nga'y kung ako'y dumating sa iyong lingkod na aking ama, at ang bata ay hindi namin kasama; sapagka't ang kaniyang buhay ay natatali sa buhay ng batang iyan;
pa sada da otidem k sluzi tvom, ocu svom, a ovo dete da ne bude s nama, kako je dua onog vezana za duu ovog,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: