Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nauuhaw kayo.
ustedes tienen sed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako
bisaya al chavacano
Letzte Aktualisierung: 2019-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako lang
solo yo ang mabait
Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aamin ako
i will admit
Letzte Aktualisierung: 2023-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako na'to
ako na'to
Letzte Aktualisierung: 2022-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uminom ako ng tubig dahil nauuhaw ako.
he bebido agua porque tenía sed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inaantok.na ako
muy amable con todos
Letzte Aktualisierung: 2022-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pagkatapos nito, pagkaalam ni jesus na ang lahat ng mga bagay ay naganap na nga, upang matupad ang kasulatan, ay sinabi, nauuhaw ako.
después de esto, sabiendo jesús que ya todo se había consumado, para que se cumpliera la escritura, dijo: --tengo sed
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang nauuhaw ay dinadalhan nila ng tubig; sinalubong ng mga nananahan sa lupain ng tema na may kanilang tinapay ang mga bihag.
llevad agua al encuentro del sediento, oh habitantes de la tierra de tema; salid con pan al encuentro del que huye
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinabi niya sa akin, nagawa na. ako ang alpha at ang omega, ang pasimula at ang wakas. ang nauuhaw ay aking paiinuming walang bayad sa bukal ng tubig ng buhay.
me dijo también: "¡está hecho! yo soy el alfa y la omega, el principio y el fin. al que tenga sed, yo le daré gratuitamente de la fuente de agua de vida
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
entonces los justos le responderán diciendo: "señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung