Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at nang masalita na nila ang salita sa perga, ay nagsilusong sila sa atalia;
y después de predicar la palabra en perge, descendieron a atalia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.
acuérdate de la promesa dada a tu siervo, en la cual me has hecho esperar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang kaniyang mga kapatid ay nainggit sa kaniya: datapuwa't iningatan ng kaniyang ama ang salita sa pagiisip.
sus hermanos le tenían envidia, pero su padre guardaba en mente el asunto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kayo'y nagsitulad sa amin, at sa panginoon, nang inyong tanggapin ang salita sa malaking kapighatian, na may katuwaan sa espiritu santo;
también os hicisteis imitadores de nosotros y del señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del espíritu santo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nagsialis sila, at nagsipangaral sa lahat ng dako, na gumagawang kasama nila ang panginoon, at pinatototohanan ang salita sa pamamagitan ng mga tandang kalakip. siya nawa.
y ellos salieron y predicaron en todas partes, actuando con ellos el señor y confirmando la palabra con las señales que seguían
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't wala pa ang salita sa aking dila, nguni't, narito, oh panginoon, natatalastas mo nang buo.
pues aún no está la palabra en mi lengua, y tú, oh jehovah, ya la sabes toda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga sa tabi ng daan, ay ang nangakinig; kung magkagayo'y dumarating ang diablo, at inaalis ang salita sa kanilang puso, upang huwag silang magsisampalataya at mangaligtas.
los de junto al camino son los que oyen, pero luego viene el diablo y quita la palabra de sus corazones, para que no crean y sean salvos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anak ng tao, ginawa kitang bantay sa sangbahayan ni israel: kaya't pakinggan mo ang salita sa aking bibig, at ipanguna mo sa kanila sa ganang akin.
"oh hijo de hombre, yo te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, las palabras de mi boca y les advertirás de mi parte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sa gayo'y ikaw, anak ng tao, ay inilagay ko na bantay sa sangbahayan ni israel; kaya't dinggin mo ang salita sa aking bibig, at magbigay alam ka sa kanila sa ganang akin.
"a ti, oh hijo de hombre, te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, la palabra de mi boca y les advertirás de mi parte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.