Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wag kang magloloko
Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mag chat ng ganyan pag lasing
no seas así
Letzte Aktualisierung: 2021-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sana wag kang lumayo
너무 멀리 가지 않기를 바랍니다
Letzte Aktualisierung: 2019-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang matulog bobo ka
no duermas nada
Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mag mag sasalita ng masama tungkol sakin
chavacano
Letzte Aktualisierung: 2024-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mag alala. okay lang
no te preocupes
Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mag alala may awa ang dios
no recuerdo
Letzte Aktualisierung: 2023-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mag papahuli sa sarili mong salita
pero no me engañes
Letzte Aktualisierung: 2023-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang magpapakita sakin babasagin ko mukha mo
no me muestres
Letzte Aktualisierung: 2024-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mahiya kasi mas madami kang alam na lenguahe kapatid
no te avergüences
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salitang espanyol na hoy madami ka pang bubuhayin wag kang papataypatay
palabras en español que hoy tienen mucho más viva no papataypatay
Letzte Aktualisierung: 2016-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mabait kalang talaga tol.. pero mag iingat at wag kang mag papa akit
eres muy amable.. pero ten cuidado y no seas una víctima
Letzte Aktualisierung: 2024-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang sulat ay nananaghoy sa patuloy na pagdurusa ng mga biktima ng haiyan ng gutom, sakit, at kapabayaan ng gobyerno.
la carta lamenta que las víctimas de haiyan siguen padeciendo hambre, enfermedades y la negligencia del gobierno.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na ang kaniyang ani ay kinakain ng gutom, at kinukuha na mula sa mga tinik, at ang silo ay nakabuka sa kanilang pag-aari.
lo que ellos cosechen lo comerá el hambriento, y aun de las espinas lo tomará. y los sedientos absorberán sus riquezas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga batang leon ay kinakapos at nagtitiis ng gutom. nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay hindi kukulangin ng anomang mabuting bagay.
los leones tienen necesidades y sufren hambre, pero los que buscan a jehovah no tendrán falta de ningún bien
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ang panganay ng dukha ay kakain, at ang mapagkailangan ay mahihigang tiwasay: at aking papatayin ng gutom ang iyong angkan, at ang nalabi sa iyo ay papatayin.
entonces pacerán los primogénitos de los pobres, y los necesitados descansarán confiadamente. pero a tu descendencia haré morir de hambre y mataré a tus sobrevivientes
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
silang napatay ng tabak ay maigi kay sa kanila na napatay ng gutom; sapagka't ang mga ito ay nagsisihapay, na napalagpasan, dahil sa pangangailangan ng mga bunga sa parang.
más afortunados fueron los muertos por la espada que los muertos por el hambre. porque éstos murieron poco a poco, atravesados por falta de los productos del campo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
datapuwa't nang siya'y makapagisip ay sinabi niya, ilang mga alilang upahan ng aking ama ang may sapat at lumalabis na pagkain, at ako rito'y namamatay ng gutom?
entonces volviendo en sí, dijo: "¡cuántos jornaleros en la casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at sinabi sa kanila ng mga anak ni israel, namatay na sana kami sa pamamagitan ng kamay ng panginoon sa lupain ng egipto, nang kami ay nauupo sa tabi ng mga palyok ng karne, nang kami ay kumakain ng tinapay hanggang sa mabusog; sapagka't kami ay inyong dinala sa ilang na ito, upang patayin ng gutom ang buong kapisanang ito.
los hijos de israel les decían: --¡ojalá jehovah nos hubiera hecho morir en la tierra de egipto, cuando nos sentábamos junto a las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos! nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: