Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
galit ka ba sa akin
galit kaba sakin
Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may tampo ka ba sa akin
turks
Letzte Aktualisierung: 2025-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano kailangan mo sa akin
anong kailangan mo
Letzte Aktualisierung: 2022-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yan ba ang tingin mo sa akin
benim hakkımda ne düşünüyorsun
Letzte Aktualisierung: 2019-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
böylece benden ötürü tanrı'yı yüceltiyorlardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maalab na galit ang humawak sa akin, dahil sa masama na nagpabaya ng iyong kautusan.
yasanı terk eden kötüler yüzünden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
yanıma tez gelmeye gayret et.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.
mesih İsanın iyi bir askeri olarak benimle birlikte sıkıntıya göğüs ger.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.
seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.
orduların dalga dalga üzerime geliyor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aking hiniling ang iyong biyaya ng aking buong puso: magmahabagin ka sa akin ayon sa iyong salita.
lütfet bana, sözün uyarınca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kung ikaw ay makasasagot ay sumagot ka sa akin; ayusin mo ang iyong mga salita sa harap ko, tumayo ka.
kendini hazırla, karşımda dur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinabi ni laban, magaling ang ibigay ko siya sa iyo, kay sa ibigay ko sa iba: matira ka sa akin.
lavan, ‹‹onu sana vermek başkasına vermekten daha iyidir›› dedi, ‹‹yanımda kal.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at dumoon ka sa kaniyang ilang araw hanggang sa mapawi ang galit ng iyong kapatid.
ağabeyinin öfkesi dinip sana kızgınlığı geçinceye, ona yaptığını unutuncaya kadar orada kal. birini gönderir, seni getirtirim. niçin bir günde ikinizden de yoksun kalayım?››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?
samuel, ‹‹rab seni terk edip sana düşman olduğuna göre, neden bana danışıyorsun?›› dedi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maawa ka sa akin, oh dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.
gün boyu saldırıp eziyorlar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at kaniyang sinabi, sumama ka sa akin at tingnan mo ang aking sikap sa panginoon. sa gayo'y kanilang pinasakay sila sa kaniyang karo.
‹‹benimle gel ve rab için nasıl çaba harcadığımı gör›› dedi. sonra onu arabasıyla samiriyeye götürdü.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at nang ilapit niya sa kaniya upang kanin, kaniyang tinangnan siya, at sinabi niya sa kaniya, halika, sumiping ka sa akin, kapatid ko.
yesin diye yemeği ona yaklaştırınca, amnon tamarı yakalayarak, ‹‹gel, benimle yat, kızkardeşim›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at iyong ipinakilala sa araw na ito kung paanong gumawa ka sa akin ng mabuti, sapagka't nang ibigay ako ng panginoon sa iyong kamay, ay hindi mo ako pinatay.
bugün bana iyi davrandığını kanıtladın: rab beni eline teslim ettiği halde beni öldürmedin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at kaniyang ibinadya ang kaniyang talinghaga, at sinabi, tumindig ka, balac, at iyong dinggin; makinig ka sa akin, ikaw anak ni zippor:
ey sippor oğlu, bana kulak ver.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: