Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hindi maaring ilunsad ang bagay na ito
lii du lees man a ubbi
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kayo'y mga saksi ng mga bagay na ito.
yéenay samay seede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at isinakdal siya sa maraming bagay ng mga pangulong saserdote.
te saraxalekat yu mag yi di ko jiiñ lu bare.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mga bagay na ito'y iyong iutos at ituro.
digal leen yëf yooyu nag ci sa njàngale.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
amuñu woon dara lu ñu ciy teg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ng dakilang saserdote, tunay baga ang mga bagay na ito?
noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ibinalita kay juan ng kaniyang mga alagad ang lahat ng mga bagay na ito.
taalibey yaxya ya nettali mbir yooyu yépp seen kilifa. noonu yaxya woo ñaar ci ay taalibeem,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang lahat ng masasamang bagay na ito ay sa loob nagsisipanggaling, at nangakakahawa sa tao.
lu bon loolu lépp day génn ci nit, di ko indil sobe.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga bagay na ito ay aming isinusulat, upang ang ating kagalakan ay malubos.
nu ngi leen di bind yëf yii, ngir sunu mbég mat sëkk, nun ñépp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at lahat ng nangakarinig nito ay nangagtaka sa mga bagay na sinabi sa kanila ng mga pastor.
Ñi dégg li sàmm yi doon wax ñépp daldi waaru lool.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mga bagay na ito ay aking isinusulat sa iyo, na inaasahang makararating sa iyong madali;
bëgg naa laa seetsi balaa yàgg,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.
bég naa, ndaxte xam naa ne, man naa leen a wóolu ci lu nekk!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.
«loolu dama leen koo wax ngir seen ngëm bañ a wàññiku.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga iba'y nagsipaniwala sa mga bagay na sinabi, at ang mga iba'y hindi nagsipaniwala.
Ñenn ñi nag gëm li mu wax, ña ca des weddi ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang lahat ng mga bagay ay iyo, at ang mga iyo ay akin: at ako'y lumuluwalhati sa kanila.
lu ma am, yaa ko moom, te loo am, maa ko moom; te ñoom ñoo feeñal sama ndam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mabuting tao sa kaniyang mabuting kayamanan ay kumukuha ng mabubuting bagay: at ang masamang tao sa kaniyang masamang kayamanan ay kumukuha ng masasamang bagay.
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, jële ko ca fa mu denc lu baax, te nit ku bon, lu bon lay wax, jële ko ca fa mu denc lu bon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
may tao na may pananampalataya na makakain ang lahat ng mga bagay: nguni't ang mahina'y kumakain ng mga gulay.
ndax am na ku xalaat ne, man na lekk ñam wu nekk, fekk ku ngëmam néew du lekk yàpp, waaye léjum rekk lay lekk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datapuwa't sumagot ang panginoon, at sinabi sa kaniya, marta, marta naliligalig ka at nababagabag tungkol sa maraming bagay:
boroom bi tontu ko ne: «màrt, màrt, yu baree ngi fees sa xol, nga am ay téq-téq ndax loolu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.
waaye leer, lu mu ëmb, fésal ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't walang anomang bagay na natatago, kundi upang mahayag; ni nalilihim, kundi yao'y upang mapasa liwanag.
amul dara luy kumpa lu ñu warul a siiwal, mbaa mu làqu te warul ne fàŋŋ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: