Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aduthu enna
aduthu enna panna poren
Letzte Aktualisierung: 2024-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
athuku meaning
athuku meaning
Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
aduthu vai kurathu
vai kurathu
Letzte Aktualisierung: 2022-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aduthu neengatha sollanum
aduthu neengatha sollanum
Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aduthu enna panna porom
aduthu enna panna porom
Letzte Aktualisierung: 2024-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aduthu na enna panna vendum
aduthu na enna panna vendum
Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aduthu blood test yeppo paakanym
aduthu blood test yeppo paakanym
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
என்ன செய்கிறாய் ru there athuku pathil
atharku bathil
Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
simaikkaran siralikkiran. nanga thanga kaindha sarukugal.oru kalathule enga munnorgal pachcha pache....llu naadengum nattiyam aadum vayal velikalaka iruntharkal. marangalum. sethikalum.puthu kulinginarkal. en munnorkalin matikalil amarthu pachchikalin reengara padalil avaikal thalaiyatti rachipparkalam. ivarkal paada avarkal aada melirunthu partha varna bhagavan innisai mulakkathudan malaiyaga poliya. naadu makkal nalamudan valtharkalam. eppo nachama pochcha. oru samaiyam simaiyil irundhu oruththa vanthan.nasamaa....poravan avellam vettuppathuthan savan. engalukkaka manitharkal engamela evalavu akkarai aduthu angalukaga mannula ulla kallalam sari panni alaga paathi kadi naduvu nadi.thanni pachi atha thannikula anga puthachi vachi nanga valaruma valaralayanu uthu uthu pathu nanga valathu vantha atha pathu santhosa paduvanga.oraluvuku mela nanga thanniyum uramukeda avangaluke illa nalum angaluku kudupanga avangalum enna saivanga pavom irukura varaikum thanniya angaluke paichidu thagathoda avanga angala papanga etha pavamana manithargal. eatha kadaila pora eatha seema kaduvelakaren anga iruthu than ava mukula verkumo angaluku uthuna thanni allam star uricha mari veralaye urinchiran.santhosama irukutha manusanga ippo angala pathathum kanniralaye angala nanakiranga eatha uppu kannirula angalum vadi vathangurom atha kollaila pora seemakaran madum sirichikidu thala thala nu irukuran anga kannu karuthuma pathu keda vivasaika vethanaila sakuranga.nangalu thanga.itha vivasaikaluku vemochanammum anaithu uyirinangalukum unavu vendum enral itha seemakarana sikirama alicha than nanga uyir valamudiyumga athuku manithargalakira neega malaikama suyanalam illa la ma neegalum veelayura porula sapdanum na konjam angalukaga othumaya atha seemakarana vellakarana veraduna mari avanayum vedi sachipodugale athu apram neega allarum sencha nalla kariyathuku anga thala kuraiyum angalum anga pennadi varum sangathinarum seliloda valaruvomga anga valan thana neegalum vivasaikalum nalla selipoda valuviga thayavu senchi itha sarugugalana nanga solratha konjam kathukudu thu keluga rasakala.(pannuvigala ayya rasa)by. palani rani
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Letzte Aktualisierung: 2017-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung