Sie suchten nach: hila raha hai kya (Tamilisch - Hindi)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tamil

Hindi

Info

Tamil

hila raha hai kya

Hindi

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tamilisch

Hindi

Info

Tamilisch

raha hai

Hindi

raha hai

Letzte Aktualisierung: 2023-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

bata raha hai

Hindi

bata raha hai

Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

aise bol raha hai

Hindi

aise bol raha hai

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

tu kyu ro raha hai

Hindi

tu kyu ro raha hai

Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

pagal ho gaya hai kya

Hindi

pagal ho kya

Letzte Aktualisierung: 2019-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

paagal hai kya in tamil meaning

Hindi

paagal hai kya in tamil meaning

Letzte Aktualisierung: 2024-04-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

kya ho raha hai hindi பொருள் தமிழ்

Hindi

kya ho raha hai hindi meaning tamil

Letzte Aktualisierung: 2020-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

bhai mereko bhi apse ek seen banwana hai kya aap mereko what's app no de sakte ho

Hindi

भाई मेरेको भी अपसे एक सीन बनवाना है क्या आप मेरेको व्हाट्स ऐप नो दे सकते हो

Letzte Aktualisierung: 2024-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

tu aata hai seene mein jab jab saansein bharti hoon tere dil ki galiyon se main har roz guzarti hoon hawaa ke jaise chalta hai tu main ret jaisi udti hoon kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main karti hoon maru nazar baaqi hai kya kehna tha jo keh chuku meri nigahein hain teri nigahon ki tujhe khabar kya be khabar main tujhse hi chhup chhup kar teri aankhen padhti hoon kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main kirhe hoe

Hindi

tu aata hai seene mein jab jab saansein bharti hoon tere dil ki galiyon se main har roz guzarti hoon hawaa ke jaise chalta hai tu main ret jaisi udti hoon kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main karti hoon meri nazar ka safar tujhpe hi aake ruke kehne ko baaqi hai kya kehna tha jo keh chuku meri nigahein hain teri nigahon ki tujhe khabar kya be khabar main tujhse hi chhup chhup kar teri aankhen padhti hoon kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main karti hoon tu jo mujhe aa mila sapne hue sirphire

Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tamilisch

mai mehek. hamasha dondte thi mujhe kya koi aaisa friend mili ga jo mujh ko samjhe ga. dil mai bohot gam thay sochte thi kis kay saat share karo. kyuki sab ajj kal matlabi dost he milte hai na hamasha sochte thi mera boyfriend wapas aaye ga magar mai bhi kitne pagal thi. socha he nahi wo kaise wapas aaye ga. kyuki jo mar gaya wo kabi wapas nahi aata hai na. ab intezaar hai kya mujhe apne boyfriend jaisa koi mili ga. kya mera intezaar khatam hoga. kya wo old days fir say dakhne ko mili gay. kya mere face per yah fake smile nahi rahay gi. ab mil gaya mujhe ek friend. jo sab say different hai. jis say baat kar kay apne jaise feel aati hai. jo ki bohot acha hai. ager mere galti ho sorry fir b wahi bolta hai. but ab wait kar rahi ho kya wo mera depression kam karne mai mere help kare ga. ager wo task mai complete hua tho mai uss say apne dil ki baat bolo gi.

Hindi

mai mehek. hamasha dondte thi mujhe kya koi aaisa friend mili ga jo mujh ko samjhe ga. dil mai bohot gam thay sochte thi kis kay saat share karo. kyuki sab ajj kal matlabi dost he milte hai na hamasha sochte thi mera boyfriend wapas aaye ga magar mai bhi kitne pagal thi. socha he nahi wo kaise wapas aaye ga. kyuki jo mar gaya wo kabi wapas nahi aata hai na. ab intezaar hai kya mujhe apne boyfriend jaisa koi mili ga. kya mera intezaar khatam hoga. kya wo old days fir say dakhne ko mili gay. kya mere face per yah fake smile nahi rahay gi. ab mil gaya mujhe ek friend. jo sab say different hai. jis say baat kar kay apne jaise feel aati hai. jo ki bohot acha hai. ager mere galti ho sorry fir b wahi bolta hai. but ab wait kar rahi ho kya wo mera depression kam karne mai mere help kare ga. ager wo task mai complete hua tho mai uss say apne dil ki baat bolo gi.

Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,844,746,138 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK